English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Violence

Violence Çeviri Rusça

16 parallel translation
Vino al Pentágono, se empapó de gasolina.
He was opposed to war, the violence of war, the killing. Он пришел к Министерству Обороны, и облил себя бензином.
La violencia no es la respuesta
Violence isn't the answer.
La violencia es la unica respuesta
Violence is the only answer.
Me dijiste que la debilidad de JT iba a traer violencia a Charming.
You told me JT's weakness was gonna bring violence to Charming.
Tienes suerte de que odie la violencia, tío.
You're lucky I hate violence, man.
Construye todos los escenarios para recrear violencia contra sí misma.
She constructs all these elaborate scenarios to perpetuate violence against herself.
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
♪ это насилие в фильмах и секс на ТВ ♪
♪ Es la violencia en el cine y sexo en la televisión ♪
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
♪ es violencia en las peliculas y sexo en la tv ♪
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
♪ es violencia en la peliculas y sexo en la tv ♪
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
♪ es violencia en las pelis y sexo en la TV ♪
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
Puedo alejarme de esta lucha si firmo con mi nombre un juramento solemne de que nunca más usaré la violencia en su contra.
I can walk away from this fight if I just sign my name beneath a solemn oath never again to do violence against it.
Haré uso de gran violencia contra esa cosa.
I will do great violence against that thing.
No es la violencia.
It isn't the violence.
Padre de Familia 13x09 - "Este cerdito"
♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ But where are those good old-fashioned values ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]