Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wainwright
Wainwright Çeviri Rusça
70 parallel translation
Es el asunto Wainwright Chancery en Cleveland.
Это по тому делу в Кливленде.
Son el Sr. Wainwright, el Sr. Hawkins, el reverendo y Matthew.
Это мистер Уэйнрайт, мистер Хокинс, преподобный Смит и Мэттью.
"Wainwright Shipping Services", de Stockton.
Уайнрайтские судоремонтные верфи, Стоктон.
" Nos encantó saber que había ganado la medalla Wainwright.
"Мы счастливы поздравить Вас с получением медали Уэйн Райт".
Es Gideon vs. Wainwright, 372 U.S. 335.
Да Господи, это Гидеон в. Уанрайт, 372 US 335.
- Phillip Wainwright.
- Филипп Уэйнрайт?
- ¿ Wainwright?
- Уэйнрайт?
Sí, los Wainwright son buenas personas.
Ах, да. Милые люди, Уэйнрайты.
Wainwright.
Уэйнрайты.
Llama a Point Hope and Wainwright.
Позвони в Поит-Хоуп и Уанрайт.
Voy a caminar a Wainwright.
Я иду в Уэйнрайт.
Isaac se fue a Wainwright.
Айсак ушел в Уэйнрайт.
La próxima vez acabarán con Point Hope, Wainwright.
Следующим будет Понт-Хоуп. Потом Уэйнрайт.
El sargento detective Wainwright y el agente detective Cartwright.
Детектив Сержант Вэйнрайт и Детектив Констебль Картрайт.
Sr. Dutta. El Comisionado Adjunto Hugh Wainwright.
Мистер Дутта, это Хью Уэйнрайт, помощник коммисара полиции.
Este es el Comisionado Adjunto Hugh Wainwright.
Это Хью Уэйнрайт, помощник коммисара полиции.
Wainwright tenía razón. Esto no es un caso de identidad. Quédeselo usted.
Уэйнрайт был прав, этот случай не для нашего отдела.
Agente Wainwright, Lisbon está de camino.
Агент Уэйнрайт, Лисбон уже едет.
No me importa lo que diga Wainwright.
Мне плевать, что скажет Уэйнрайт.
Yo me encargo de Wainwright.
Я разберусь с Уэйнрайтом.
Ese Wainwright tiene demasiado tiempo libre.
У Уэйнрайта слишком много свободного времени.
Va a venir Wainwright.
Придёт Уэйнрайт.
¿ Wainwright?
Уэйнрайтом?
- ¿ Este es Wainwright?
- Это Уэйнрайт?
Wainwright es prometedor, con el tiempo apropiado, su gancho ascendente podrá agujerar el acero.
Уэйнрайт многообещающ, и в правильно подобранное время его апперкот может дырку в стали пробить.
Corriendo todo el camino, Sr. Wainwright.
Уже бегу, мистер Уэйнрайт.
Leona Wainwright, administrativa en la oficina de Oficina de Administración de Personal.
Леона Вэйнрайт, канцелярский помощник в отделе кадров.
Ninguno de los dos podía haber predicho que la amenaza a la Srta. Wainwright iba a ser tan... inmediata.
Никто из вас не мог предвидеть что угроза Мисс Уэйнрайт была столь... немедленной.
La Srta. Wainwright trabajaba para el gobierno, y Vigilance ha jurado terminar con la violación a la privacidad del gobierno.
Мисс Уэйнрайт работала на правительство, а Бдительность поклялась покончить с нарушениями правительством конфиденциальности.
Una de las muchas responsabilidades de Leona Wainwright en la oficina de Administración de personal eran las acreditaciones de seguridad.
Одной из многих обязанностей Леоны Вэйнрайт в отделе кадров был доступ к секретной работе.
Es posible, pero no estaremos seguros hasta que tengamos acceso a la oficina de Leona Wainwright.
Это возможно, но я не могу знать наверняка, пока мы не получим доступ к офису Леоны Уэйнрайт.
Necesito echarle un vistazo al despacho de Leona Wainwright con mi fotógrafo forense.
Мне надо глянуть на офис Леоны Вайнрайт с моим судебным фотографом.
La Srta. Wainwright tendría el nombre de todos los funcionarios del gobierno desde contables hasta senadores, que accedieron a la información confidencial de su departamento.
У Миссис Вайнрайт могло быть имя каждого правительственного чиновника. от бухгалтеров до сенаторов, кто мог иметь доступ к конфиденциальной информации в её отделе.
Toda información relacionada con el papel de la Srta. Wainwright como encargada de las acreditaciones de seguridad ha sido borrada.
Любая и вся информация относящаяся к роли Мисс Вэйнрайтинг как управляющего секретной работой были стерты.
Tengo que recoger unas pruebas del homicidio Wainwright.
нужно собрать некоторые доказательства об убийстве Вайнрайт.
Claypool, Wainwright.
Клэйпул, Вэйнрайт.
"Escrito por Sam Wainwright." Deberíamos hablar con este tipo.
"Автор – Сэм Уэнрайт". Нужно поговорить с этим парнем.
Sam Wainwright es un personaje en It ´ s a Wonderful Life.
Сэм Уэнрайт - персонаж фильма "Эта прекрасная жизнь".
Wainwright fue interpretado por Frank Albertson, que salió también en Psycho, por cierto.
Уэнрайта играл Фрэнк Альбертсон, а он, кстати, играл и в фильме "Психоз".
Sr.a. Wainwright, ¿ qué está haciendo?
- Миссис Уэйнрайт, что вы здесь делаете?
¿ Sr. Wainwright?
Мистер Уэйнрайт?
- ¿ Sr.a. Wainwright?
- Миссис Уэйнрайт?
Sr.a. Wainwright, ¿ dónde está el Sr. Foyle?
- Миссис Уэйнрайт, где мистер Фойл?
¿ Está bien, Sr.a. Wainwright?
Вы в порядке, миссис Уэйнрайт?
- Sr.a. Wainwright.
- Миссис Уэйнрайт.
* RUFUS WAINWRIGHT :
# RUFUS WAINWRIGHT :
La Liga de la Libertad está ganando impulso, financiada por personas como Hugo Wainwright.
Лига Освобождения набирает обороты. её спонсируют такие люди, как Хьюго Уэйнрайт.
¿ Entonces qué intentas hacer aquí, Wainwright?
Так что вы задумали, Уэйнрайт?
El magnate de los medios Hugo Wainwright hijo, ha sido encontrado colgado de su oficina en Washington.
Медиа магнат Хьюго Уэйнрайт-младший найден повешенным в собственном офисе в Вашингтоне.
Doctor Wainwright, ¿ puedo tener un momento a solas con él primero?
Доктор Уэйнрайт, могу я остаться с ним наедине?
el capitán Wainwright quiere verles en la sala de examen 3.
Вы нужны капитану Вейнрайту в комнате для допроса номер 3.