Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wait
Wait Çeviri Rusça
261 parallel translation
Little Jimmy Dickens, "Take an Old Cold Tater ( and Wait )".
Литтл Джимми Диккенс "Возьми старую холодную картофелину и подожди".
- ¿ Qué ha dicho?
- What did he say? - Wait...
Espera que se lo diga a Howard.
Wait till I tell Howard.
Wait
Ждать
I can't wait
Я не могу ждать
Life's too short for all the pennies that wait
Жизнь слишком коротка для всего деньги которые ждут
I wait until you turned
Я ждала пока ты отвернёшься
Esperen. ¿ Ustedes harán la prueba para el equipo de fútbol?
Wait. You two are trying out for the footbaII team?
* Espera, tenemos que ir * * yéndote, ¿ qué intentas ocultar?
* WAIT, WE GOTTA GO * * GOING OUTSIDE, WHAT ARE YOU TRYNA HIDE?
Lo siento, te esperaré en la tienda de tatuajes. El fondo de esta película es el terremoto de Taiwan el 21-09-1999. Muchos perdieron a sus familias en el terremoto.
[Sorry, I will wait for you in the tattoo shop...] the background of this movie is the 921 Taiwan earthquake ( 21th, Sep, 1999 ), many people lost their families during the earthquake.
No puedo. * Por ti, esperaré *
Не могу. * For you, I'd wait *
* Solo di que esperaras *
* Just say you'll wait *
* Tu me esperaras *
* You'll wait for me *
* Tu me esperarás *
* You'll wait for me *
* Di que esperarás *
* Say you'll wait *
* Tu me esperarás... *
* You'll wait for me... *
Espera un segundo.
Wait a second.
- Espera un segundo.
- Wait a second.
Espera, espera. Esta me la sé.
- Uh, w-wait, wait, I know this.
# Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... # entonces hace cerca de 14 billones de años la expansión comenzó... ¡ espera!
Our whole universe was in a Hot, dense state _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Вся наша Вселенная Была горячей и густой, Then nearly 14 billion years Ago expansion started... wait! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ И 14 миллиардов лет уж Расширяется... постой!
# Cuánto más tendré que esperar #
How much more time will I have to wait
Then wait for me to say, "What is that you have there?"
Тогда подожди, пока я не спрошу : "Что это у тебя там?"
Wait - you go right here and... First person ever to go off on the follow-through.
ѕодождите - ты повернул направо здесь и... ѕервый человек, вылетевший в этом месте.
Wait, hold on!
Погодите!
Richard, if you love me, you'll wait.
Ричард, если ты меня любишь, Ты сможешь подождать.
Just you wait and see.
Подожди и увидишь.
Mom, Dad, wait.
Мама, папа, подождите.
If you love me, you'll wait.
Если ты меня любишь, ты сможешь подождать.
I can't wait to tell them.
Не могу дождаться, чтобы все рассказать.
Psych - S03E12 Earth, Wind and... Wait for It.
Научись обманывать, научись обходить правила,
Yes, I can't wait.
Не могу дождаться.
Eli, espera.
Eli, wait.
Espera.
Wait.
Can't you wait until...
Сидеть и ждать звонка.
# I'm juicing down tonight I can't wait to start
Я буду сочная сегодня. Не терпиться начать.
Todos, a esperar, a esperar.
Everyone, wait, wait.
Just you wait and see Sólo espera y verás
Просто подожди и смотри
Just you wait and see Sólo espera y verás
Только ыт подожди и увидишь
I'll wait for you, I promise you
* Обещаю, я буду ждать тебя *
Wait. Maybe him.
Подождите.
Espera, uno más.
Wait, one more.
Espera, lo tengo.
Oh wait, I got it. I got it.
Esperas para publicar.
You wait to publish.
Yo le daría un laxante, aunque no me tardaría mucho.
I'd give a laxative, although I wouldn't wait too long.
Quiero esperar.
I want to wait.
Espera. ¿ Aún califica eso como engaño?
Wait. Does that even qualify as cheating?
espera un minuto.
W-w-w-wait a minute.
- ♪ How'bout a big hand now ♪ - ♪ Wait-Wait a minute ♪ ♪ Groovy, groovy, jazzy, funky ♪ ♪ pounce, pounce dance ♪
Режиссёр Пенни Маршалл
# No puedo esperar #
# I can't wait #
# A probar tu cara #
# I can't wait #
Estaré en línea esperándote. Esta es mi última petición...
I will get on line to wait for you.