English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Walt

Walt Çeviri Rusça

2,160 parallel translation
Ahora, ven a conocer a Walt. Es mi selección.
А теперь познакомься с Уолтом.
Así que, por favor, por el amor de Dios, toma a Walt. Hola, soy Walt.
Так что, во имя любви к Господу, прими уже Уолта.
Ya sabe tu maldito nombre, Walt, se lo dije un millón de veces.
Привет, я Уолт. Она знает твоё грёбаное имя.
No quiero estar con Walt, ¿ sí?
Я не хочу быть с Уолтом.
EL SUEÑO DE WALT DISNEY
Спасти мистера Бэнкса
Walt quería presumir del lugar.
Уолт просто обожает её показывать людям.
Walt. Tienes que llamarme Walt.
- О, "Уолт", зовите меня "Уолт".
Señora Travers, este fue un pedido específico de Walt.
Миссис Трэверс, об усах попросил сам Уолт.
- Walt.
! Уолт? !
Se acerca Walt. Quiero que toquen eso para él.
Сюда идёт Сам, сыграй... для него.
Walt, quiero que escuches esto.
Уолт? Это пока только припев.
¿ cuándo se tiene la oportunidad de ir a Disneyland con Walt Disney?
Кому выпадает честь пойти в Диснейленд с самим Уолтом Диснеем?
Lo siento mucho, Walt.
Мне ужасно жаль.. Уолт
Walt Disney.
Уолт Дисней!
" Apresúrate, Walt.
" Давай поторапливайся, Уолт!
Walt...
- Уолт?
Walt, bonito jersey. ¿ Es ese de...
Уолт, хороший свитер. Это тот, что...
Hey, ¿ dónde está Walt?
А где Уолт?
Espera. ¿ Tú y Walt habéis tenido sexo?
Стой, у вас с Уолтом был секс?
Walt no se enfadará.
Уолт не стал бы злиться.
Gracias por recogerme, Walt.
Спасибо, что забрал меня, Уолт.
No lo entendía. Si Maggie no era virgen, y Walt había dicho "no", ¿ quién había dicho "sí"?
Я не поняла : если Мэгги уже не девственница, а Уолт сказал "нет", кто же сказал "да"?
Sólo empieza desde el principio cuando supiste por primera vez de las actividades de Walt e intenta ser tan detallista como puedas.
и постарайся... вспомнить все подробности. Что?
Entonces, testificas sobre la actividad criminal de Walt lo que sea que sepas, será de mucha, mucha ayuda.
... что знаешь - этого с лихвой хватит.
Lo que quieres es atrapar a Walt a toda costa.
Что тебе нужен только Уолт. Любой ценой.
Todo el dinero que Walt hizo cuando compró el lavado de autos.
и на них вы купили автомойку.
Tú... No hables con Hank porque crees que Walt se va a salir con la suya.
Тебе что Уолт сможет избежать наказания.
Walt.
Уолт.
Walt. Lo juro, no lo hice.
ни слова.
Es la forma en que funciona, Walt.
Уолт.
¿ Qué pasa si esperas y atrapan a Walt sin tu ayuda?
а они поймают Уолта без тебя?
Sé que es mi cuñado, Walt.
Слушай, я знаю, что он мой свояк, Уолт.
No lo creo, uh, que Walt te vaya a dar una palmadita en la espalda por eso.
Я не думаю, что Уолт похлопал бы тебя по спине за это.
Mis muchachos se están partiendo el culo Intentando esconder el dinero de Walt de los federales ¿ y tú estás tirando el tuyo por una ventana?
Мои парни из кожи вон лезут, пытаясь спрятать деньги Уолта от федералов, а ты бросаешься своими из окна?
¿ Por qué no te suicidas, Walt?
Почему бы тебе не покончить с собой, Уолт?
Hice que Huell te quitara el porro, ¡ pero Walt me obligó!
Я попросил Хьюэла забрать твою сигарету, но Уолт заставил меня!
Derramó gasolina por toda nuestra casa, Walt.
Он залил весь наш дом бензином, Уолт.
Walt, necesitas lidiar con esto.
Уолт, ты должен с этим разобраться.
Pero, ¿ sabes, eso con Walt?
Но это дело с Уолтом...
Ingresaré al muchacho y lo colocaré en el sistema Walt se enterará cinco minutos después.
Если этот пацан засветится в нашей базе, Уолт узнает об этом через пять минут.
¿ Es malo para Walt?
Это плохо для Уолта?
Oye, Walt es despiadado.
Эй, Уолт безжалостен.
Soy Walt.
Это Уолт.
Estoy seguro que la AUSA tiene mucho que decir en como ponerlo en contra de Walt.
Уверен, что у ФБР будет много идей насчет того, как играть им против Уолта.
¿ Sabiendo cómo Walt lidia con las ratas tras las rejas?
Даже зная о том, как Уолт разрулил со стукачами на тюрьме? Ушлепок целее будет с надзирателями за его спиной, чем здесь, где на него уже охотятся. Нет...
Así es, Walt.
Совершенно так.
Walt. Señor Disney.
Мистер Дисней.
¡ Walt!
Уолт!
¿ y a quién me encuentro sino a Walt Disney?
Уолт Дисней!
- Walt...
- Уолт!
Walt es un bastardo.
Уолт — мерзавец.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]