Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wan
Wan Çeviri Rusça
458 parallel translation
250 ) } Mok Wan-ha 250 ) } Chow-shiu
Мок Ван-ха И Чау-шиу
250 ) } " Basada en la tira cómica de Yuen-Wan
Основано на комиксе Юэн По-Вана
Ayúdame, Obi-Wan Kenobi.
Помогите мне, Оби-Ван Кеноби.
Dice que él es propiedad de Obi-Wan Kenobi, que reside por aquí y es un mensaje privado para él.
Он говорит, что он принадлежит Оби-Вану Кеноби... живущему поблизости... и это личное послание для него.
No conozco a nadie llamado Obi-Wan, pero el viejo Ben vive al otro lado del Mar de Dunas.
Я не знаю никого по имени Оби-Ван... но старый Бен живет за Морем Дюн.
Dice que pertenece a un tal Obi-Wan Kenobi.
Он говорит, что принадлежит некоему Оби-Ван Кеноби.
Pero ¿ y si ese Obi-Wan viene aquí a buscarla?
А что, если этот Оби-Ван за ним придет?
Acaba ya con esa manía de Obi-Wan Kenobi.
Мы больше не хотим слушать эту чепуху про Оби-Ван Кеноби.
Dice que es propiedad de un tal Obi-Wan Kenobi.
Он утверждает, что принадлежит некоему Оби-Ван Кеноби.
¿ Obi-Wan Kenobi?
Оби-Ван Кеноби?
Obi-Wan.
Оби-Ван.
No he utilizado el nombre de Obi-Wan desde antes de que tú nacieras.
Я не пользовался именем Оби-Ван... с тех пор как... Ну, ты тогда еще не родился.
Temía que siguieras al viejo Obi-Wan en alguna cruzada alocada idealista, como hizo tu padre.
Он боялся, что ты последуешь за стариком Оби-Ваном... в какой-нибудь дурацкий поход за идеалы, как твой отец.
- ¿ Obi-Wan Kenobi?
- Оби-Ван Кеноби?
Obi-Wan está aquí.
Оби-Ван здесь.
Te he estado esperando, Obi-Wan.
Я тебя дожидался, Оби-Ван.
Obi-Wan ya no le puede ayudar.
Оби-Ван больше не может ему помочь.
Te consumirá, como le ocurrió al aprendiz de Obi-Wan.
Поглотит она тебя, как поглотила она ученика Оби-Вана.
A Obi-Wan debes escuchar.
Оби-Вана слушай.
Obi-Wan lo sabía.
Оби-Ван знал, что это правда.
Obi-Wan te entrenó bien.
Оби-Ван хорошо тебя выучил.
No dejes que te destruya como a Obi-Wan.
Не погибай впустую, как погиб Оби-Ван.
Obi-Wan nunca te dijo qué le ocurrió a tu padre.
Оби-Ван так и не рассказал тебе о судьбе твоего отца.
... Estrella de la Muerte un Jedi, Obi-Wan Kenobi...
"Звезда Смерти". Джедай... Оби-Ван Кеноби.
Obi-Wan una vez pensó como tú.
Оби-Ван некогда думал так же, как и ты.
Obi-Wan te ha enseñado bien.
Оби-Ван хорошо тебя выучил.
Obi-Wan fue sabio al esconderla de mí.
Оби-Ван поступил мудро, что спрятал ее от меня.
Han Seung-wan, no tengo energía para discutir contigo.
У меня нет сил с тобой спорить.
¡ Te dije que no vieras a Seung-wan!
Я же просил не встречаться с Сын Ваном!
¡ Seung-wan!
Сын Ван!
¿ Seung-wan?
Сын Ван?
¿ Quieres que terminar cualquier relación existente entre Seung-wan y yo?
Хочешь разлучить нас с Сын Ваном?
A Seung-wan y a ti les gusta ella.
И тебе и Сын Вану она нравится.
Seung-wan.
Сын Ван.
Seung-wan. Me voy a estudiar al extranjero con Do-hyun.
Я еду учиться за границу с До Хёном.
- ¿ Es la casa del Sr. Han Seung-wan? - Soy Han Seung-wan.
- Господин Хан Сын Ван?
No me apasiona tanto el ser piloto como a Seung-wan.
Я не так хочу стать пилотом, как Сын Ван.
Seung-wan, ¿ qué haces?
Сын Ван, чем занят?
Gracias, Seung-wan.
Спасибо тебе, Сын Ван.
¿ Ya se fue Seung-wan?
Сын Ван уехал?
Permítanme presentarles a mi chofer personal Sr. Lee Wan J. Siéntese, viejo bastardo.
Позвольте представить вам моего личного шофёра, господина Ли Вань Я. Садись, старый хрыч.
Wan Qinglai
Вань Цинлай
- Soy la hermana de Wan Qinglai
- Я сестра Вань Цинлая.
Hey, Wan
Эй, Ван
Wan Qinglai es correcta y adecuada y debe recibir el total apoyo de la corte
Вань Цинлая правильным и верным. Оно получает полную поддержку суда.
la decisión de la agencia de seguridad pública con respeto a la aplicación del demandante para una revisión sobre el caso de la presunta agresión de Wan Qinglai
решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя.
Wan Chai, a las diez mañana
- 60 миллионов долларов.
Chase Bank, Wan Chai, a las diez.
- Да, хорошо. Чейз-банк, отделение Ван Чай.
'Bahía de Chai Wan, Hong kong'
Залив Чен Ван, Гонконг
Obi-Wan Kenobi.
Оби-Ван Кеноби.
El auto de la Sra. Wong va al Admiralty por el puente Wan Chai.
Машина миссис Вонг приближается к банку.