Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Warrant
Warrant Çeviri Rusça
24 parallel translation
No, no, el "cherry pie" de Warrant?
Нет, "Вишнёвый пирог" "Уаррента".
- Cherry Pie de Warrant.
- Cherry Pie, Warrant.
Raymondo, ve a buscar mi orden de allanamiento.
Raymondo, go fetch me my search warrant.
¿ Cuándo tuviste tiempo para conseguir una orden de allanamiento?
When did you have time to get a search warrant?
Bien.Voy a intentar obtener una orden.
Good. I'll try and get a warrant.
Ya sabes... trabajamos juntos, en el escuadrón Warrant.
Знаешь, мы вместе искали уклонившихся от ордера преступников.
Cuando vuelva con una orden de registro.
When you come back with a search warrant.
Merlyn, como pidió, una orden para registrar este local.
Meryln, as requested, a warrant to search these premises.
Tendrás la orden.
You'll get the warrant.
La orden está cursada, así que podéis empezar.
The warrant is issued, so you can start.
Tenían una orden y cerraron el caso alrededor de Dunne cuando encontraron el arma homicida, un cuchillo, en la cisterna de su baño.
They got a warrant and cinched the case against Dunne when they found the murder weapon, a knife, in his bathroom toilet tank.
Eso es lo que es tan dificil. Lo hacemos, lo amamos. Si...
Furthermore, as for a search warrant executed on Mr.
- ¿ Sabes de la orden judicial?
Когда-нибудь слышала о группе "Warrant"?
De hecho, el cargo inicial será servirme después de horario de trabajo, pero eso debería ser suficiente para darnos una orden y registrar tu teléfono.
Well, actually, the initial charge will be serving me after hours, but that should be enough to get us a warrant to search through your phone.
Pues consigamos una orden para un análisis de ADN.
Well, let's get a warrant for a DNA screening.
La primera vez que Fales putt en un Warrant, Lo único que buscaba era plumas.
Единственное, что Файлс внёс в ордер, и что он искал в первый раз, были перья.
Reclamación Warrant 2-3-0-Beta.
Ордер два-три-ноль-бета.
Warrant... verificado.
Ордер... подтверждено.
- ¿ Qué Warrant activo?
- Какого действующего ордера?
Nivel Cinco Warrant.
Ордер пятого уровня?
Necesito saber quien puso que Warrant, Bell.
мне нужно узнать, кто выписал этот ордер, Белл.
No puedo estar seguro de que no gana que muertes del Warrant.
Не уверен, что он не заслужил то ордер.
Warrant llegó a través.
Получен ордер.