English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Waylon

Waylon Çeviri Rusça

48 parallel translation
- Este Waylon, ¿ tiene hijos?
- У этого Вэйлона есть дети?
- ¿ Waylon Jennings?
Вэйлон Дженнингс?
Nadie me impresiona tanto desde la primera vez que vi a un lamesuelas... llamado Waylon Smithers.
Я не был так потрясен с тех пор как повстречал юного подхалима по имени Вэйлон Смитерс. - То есть?
Pregúntenselo al más grande coleccionista de Malibu Stacy Waylon Smithers de Springfield.
Можете спросить у владельца крупнейшей коллекии Малибу Стейси, Вэйлона Смитерса из Спрингфилда.
Por favor, Waylon.
Давай, Вэйлон.
- ¿ Conoces a un tal Johnny Waylon?
- Парня по имени Уэйлон знаешь?
El orador de hoy es Waylon a quien ya conocen si vienen a las reuniones.
Сегодня собрание будет вести Уэйлон... которого, если вы ходите на эти собрания, вы уже должны помнить.
Todos saben que soy Waylon y que soy adicto.
Черт, вы знаете, я Уэйлон, и я наркоман.
Hola, Waylon.
Привет, Уэйлон.
Me dije : "Waylon, vas bien."
Я сказал, "Уэйлон, ты молодец."
Queremos que se reúna de nuevo con el Dr. Waylon.
Мы бы хотели, чтобы вы ещё раз встретились с доктором Уэйлоном.
La defensa llama al Dr. Herbert Waylon.
Защита вызывает доктора Герберта Уэйлона.
Dr. Herbert Waylon. Acércate.
Доктор Герберт Уэйлон.
La teoría del Dr. Waylon de que mi cerebro me engaña haciéndome creer que los encontré muertos, cuando...
Та теория доктора Уэйлона... что мой мозг меня обманывает, заставляя верить... что я обнаружила их уже мёртвыми, когда на самом деле...
Waylon, la última Navidad que pasó aquí tenía cuatro años.
Да, Вэйлон, в то Рождество ей было четыре.
Deja que la muchacha coma su hamburguesa, Waylon.
Ну всё, не мешай девочке есть гамбургер, Вэлл.
Encontraron a Waylon Forge en su bote.
Вэйлона Форджа нашли в лодке у причала.
Waylon era amigo de tu padre.
Вэйлон был другом твоего отца.
¿ Otros vampiros mataron a Waylon?
Это другие вампиры убили Вэйлона?
¿ Alguna novedad en el caso Waylon?
Как движется дело Вэйлона?
Waylon dijo que estaba de compras para su familia.
Вэйлон сказал, что он делал покупки для своей семьи.
Bien, Waylon, tú nunca quisiste este trabajo, pero lo tienes.
Ладно, Вэйлон, ты никогда не хотел эту работы, но вот - получил.
- Waylon se va.
- Вайлон уходит.
Así que es mi gran oportunidad para convertirme en Waylon.
и это мой шанс стать Вайлоном.
Sólo relájate, Waylon.
Да расслабься, Вейлон.
Quien pensaba que Waylon Jennings era una banda compuesta por unos hermanos llamados Jennings que les gustaba lloriquear.
И это говоришь ты, которая думала, что Вэйлон Дженнингс * это группа, состоящая из ( * известный американский кантри-певец ) братьев по фамилии Дженнигс, которые любят поплакаться. ( игра слов : Waylon - имя певца, wail - плакать, т.е. она думала, что группа называется "Плачущие Дженнингсы" )
Waylon, Clint, devuélvanlo.
Младший : Вэйлоном, Клинт, держите его.
- Sí. ¡ Waylon! ¡ Sal de ahí!
Вэйлон, нужно убиратся отсюда!
Uno continuaba llamaba al otro... ¿ Waylon? Suena a los hermanos Dundee.
Один назвал второго... кажется, Вэйлоном кажется это братья Дюнд.
Clint y Waylon mataron a Rose ayer.
Клинт и Вэйлон вчера убили Роуз.
¿ Entonces qué sucede después de que atrapemos a Waylon y Clint?
А что будет, когда мы поймаем Вэйлона и Клинта?
¡ Waylon, se va!
- Вэйлон, течёт же!
¿ Dónde crees que se dirigen Waylon y Clint?
Как думаешь, куда подались Вэйлон с Клинтом?
Hablando sobre Clint y Waylon Dundee, de cómo no me lastimarían nunca más.
Говорил что-то о Клинте и Вайлоне Данди, что они никогда не обидят меня снова.
Waylon.
Вэйлон...
- Waylon... algo.
- Вэйлон... какой-то.
¿ Y besaste a Waylon?
Вы с Вэйлоном целовались?
Waylon Jennings.
Уэйлон Дженнингс.
Muy bien, ¿ Merle Haggard o Waylon Jennings?
Все понятно. Мерли Хаггард или Вэйлон Дженнингс?
Waylon nunca me llevó de gira, así que voy a decir Merle.
Уэйлон никогда не брал меня в тур, так что выбираю Мерла.
¡ Feliz cumpleaños, Wally, Wilson, Whoopi, Waylon, Weepy y Wanye!
С днем рождения, Волли, Вилсон, Вупи, Вэйлон, Випи и Ванье.
Se llama Waylon Jones.
Его зовут Уэйлон Джонс.
KILLER CROC ALIAS WAYLON JONES REY DEL DRENAJE
УБИЙЦА КРОК - УЭЙЛОН ДЖОНС КОРОЛЬ КАНАЛИЗАЦИИ
Waylon, esperaba encontrarme contigo.
Вэйлон, как удачно, что я Вас встретила.
Waylon, ¿ qué veías en él?
Уэйлон, что ты в нем такого нашел?
Waylon, soy un hombre que necesita un 100 por ciento de compromiso, ¿ bien?
Уэйлон, я мужчина, которому нужна стопроцентная верность, окей?
Waylon.
Вэйлон.
Ahora dime, Waylon.
Мы с тобой в зеленой зоне?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]