English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Weathers

Weathers Çeviri Rusça

87 parallel translation
Habla la Srta. Weathers del Rancho de Salud.
Это мисс Уизерс из санатория Вудмер.
Por encima del campo más alto... un alpinista, Beck Weathers, estuvo inconsciente en la tormenta durante 22 h.
Недалеко от Высотного Лагеря, восходитель по имени Бек Визерс, находился в шторме более 22 часов.
Ese Carl Weathers, está cuadrado.
Карл Уэзэрс... Вот это качок.
En el taller de boxeo dramático de Carl Weathers.
На воскресных курсах боевой хореографии Карла Уэзерса.
No soy Carl Weathers, por ejemplo.
Я не Карл Уэзерс, par exemple.
- Es Carl Weathers.
- Это Карл Уэзерс.
En el balcón, bebiendo con Carl Weathers.
На балконе, водит амуры с Карлом Уэзерсом.
Tobías había contratado al actor Carl Weathers como instructor dramático. DEPREDADOR ( 1987 )
Тобиас на днях нанял Карла Уэзерса учителем актёрского мастерства.
Pero quiero concentrarme en la actuación, Sr. Weathers.
Это здорово, но давайте не будем отвлекаться от актёрского мастерства.
Carl Weathers me quitó todo a mí.
А у меня Карл Уэзерс забрал всё, что было.
Es Carl Weathers.
Она мне просто знакомая?
Sí, Carl Weathers.
Это Карл Уэзерс. Да, Карл Уэзерс!
Es Carl Weathers, el actor.
Вы же Карл Уэзерс, актёр.
Tobías disfrutaba su primera clase de actuación con Carl Weathers.
Тобиас получал первый урок актёрского мастерства у Карла Уэзерса.
Escuche, Sr. Weathers, tengo dudas.
Слушайте, мистер Уэзерс. Не знаю.
Tienes razón, Carl Weathers.
Ты прав, Карл Уэзерс.
¿ Estás casada con Carl Weathers?
Вы замужем за Карлом Уэзерсом?
- Se llama Carl Weathers... y es mi nuevo maestro de actuación.
- Это Карл Уэзерс, он мой учитель актёрского мастерства.
Tengo una carta de presentación de Carl Weathers.
У меня есть рекомендательное письмо от Карла Уэзерса.
Mi nombre es Darryl Weathers y estoy con la unión de obreros de construcción.
... Они - веселые. Мальчики, вы в порядке? Все нормально мама.
Tobías recibió la llamada de su antiguo profesor de teatro, Carl Weathers.
- Тобиасу позвонил его бывший учитель актерского мастерства, Карл Везерс.
Y Tobías se encontró con Carl Weathers en Burger King. Y Tobías se encontró con Carl Weathers en Burger King.
А Тобиас встретился в "Бургер Кинг" с Карлом Везерсом.
¿ Acaso "El Rey", Strip Weathers,... tendrá una victoria más, antes de su retiro?
Удастся ли Кингу, Покорителю Погоды, заполучить ещё один Кубок перед уходом в отставку?
Te dejé oler mis dedos después de que me tiré a la hermanita de Taton Weathers en la oficina aquella vez, ¿ no?
Я давал тебе нюхать мои пальцы после того как однажды поимел сестру Татун Визерса и офисе, помнишь?
Llamaré al Dr. Weathers.
Я позвоню доктору Уизерсу
Sr. Weathers, regrese.
Мистер Уэзерс, вернитесь.
El Sr. Weathers murió dormido una noche en abril.
Мистер Уэзерс умер ночью во сне в прошлом апреле.
La enterramos junto a su amado Sr. Weathers.
Мы похоронили её рядом с её возлюбленным мистером Уэзерсом.
¿ Así que estás representando a Anton Weathers?
Так значит вы представляете интересы Антона Уэтерса?
Su nombre es Anton Weathers.
Сердечный приступ прямо в машине скорой помощи, он в состоянии шока. Его зовут Антон Уэтерс.
Anton Weathers, 20 años, varón, colapsó durante un partido de baloncesto.
Антон Вэзерс, мужчина 20-ти лет, упал во время игры в баскетбол.
Prefiero reemplazar la válvula aórtica de Anton Weathers.
Я бы лучше заменил аортальный клапан Антону Уэттерсу. Привет.
Este corazón va para Anton Weathers, o se desperdicia.
Так что, в любом случае от него откажутся. Это сердце пойдет Антону Вэзерсу или просто пропадет.
Disculpe, doctor. Estoy aquí por mi sobrino Anton Weathers.
Я здесь по поводу моего племянника Антона Уэтерса.
Anton Weathers y otras tres personas están con vida.
Антон Уэтерс и три других человека выжили.
Anton Weathers.
Антон Уиэтерс.
Las 7 películas de "Puñalada" basadas en los libros de Gale Weathers sobre usted,
Скажите, 7 фильмов "Удар ножом" снятые по книгам Гейл Уэзерс посвященных вам, ещё более осложнили вам жизнь?
"Los asesinatos de Woodsboro" de Gale Weathers.
Что? "Убийства в Вудсборо", Гейл Уэзерс
"La noticia del momento" con Gale Weathers.
В детстве я все время смотрела передачу с Гейл Уэзерс!
... casi se vuelve mortal esta noche con el ataque a la esposa del alguacil de Woodsboro, Gale Rilley. También conocida como Gale Weathers, quien está muy grave después de ser apuñalada.
едва не закончилось смертью, когда последней жертвой нападений стала жена шерифа города Гейл Райли, также известная как Гейл Уэзерс которая находится в тяжелом состоянии после удара ножом
Sr. Weathers, Estoy segura de que tiene razón, pero tenemos que estar seguros.
Мистер Уизерс, убеждена, что вы правы, но нам нужно знать точно.
Porque ya desperdiciaste todo ese dinero en la clase de actuación de Carl Weathers.
Потому что ты растратил все деньги на курсы акёрского мастерства Карла Уэзерса.
"Me pregunto si Carl Weathers estaría dispuesto a ayudarme".
а не поможет ли нам Карл Уэзерс.
Ahí está. - Carl Weathers.
Мистер Уэзерс...
- Sr. Weathers...
Карл Уэзерс!
Carl Weathers. Está acusado de producir un programa de televisión basado en hechos reales para el que no ha hecho ninguna de las solicitudes sobre adquisición de derechos.
Вы обвиняетесь в производстве шоу на основе реальных событий, права на изображение которых вы не получали.
- Por supuesto. - Por supuesto, Carl Weathers.
— Конечно, Карл Уэзерс!
- ¿ Carl Weathers?
- Карл Уэзерс?
Los 7 hábitos de los adolescentes altamente eficientes Charlie, hoy hablé con el Dr. Weathers.
А,.. Да, Чарли, я говорила с доктором Уизерсом
Vamos a darselo a Anton Weathers.
Давай отдадим его Антону Вэзерсу.
Podría ser algo sacado de un "Best Seller" de Gale Weathers,
Напоминает эпизод из бестселлера Гейл Уэзерс

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]