Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Webster
Webster Çeviri Rusça
405 parallel translation
Y el inspector jefe Webster. Les presento al Santo.
Проведите их в кабинет, который я устроил для Фернека.
- Webster y Cullis quieren verlo.
Да, сэр! Все понял, сэр!
- Buenas noches, Srta. Webster.
Добрый вечер, мисс Вебстер.
- Su mesa, Srta. Webster.
- Ваш столик, мисс Вебстер.
¿ No le gusta la sopa, Srta. Webster?
Вам не понравился суп, мисс Вебстер?
- Buenas noches, Srta. Webster.
- Добрый вечер.
- Muy bien, Srta. Webster.
- Очень хорошо, мисс Вебстер.
Itinerario del viaje de la Srta. Webster. De Manchester a la isla de Kiloran, en Escocia.
Маршрут мисс Вебстер от Манчестера до острова Килоран, Шотландия.
Industrias Químicas Consolidadas, ¿ aceptas a Joan Webster como tu legítima esposa?
А ты, Объединенный Химический Трест, готов ли взять Джоан Вебстер в законные жены?
- ¿ Señorita Webster?
- О! Да?
- ¿ Srta. Webster?
- Мисс Вебстер?
¿ Srta. Webster?
Мисс Вебстер?
- ¿ Se dirige a Kiloran, Srta. Webster?
Вам на Килоран, мисс Вебстер? - Да.
El barco de Kiloran recogerá a la Srta. Webster.
Лодка из Килорана встретит мисс Вебстер...
La Srta. Webster.
- Мисс Вебстер.
La Srta. Webster desea hablar con Sir Robert Bellinger.
Мисс Вебстер желает поговорить с сэром Робертом Беллинджером.
- No tengo cambio, Srta. Webster.
- Боюсь, у меня не найдется для вас сдачи, мисс Вебстер.
- Lo es. ¿ Está la Srta. Webster?
И правда. Мисс Вебстер здесь?
La Srta. Webster viene a ver a la Sra. Robinson.
Мисс Вебстер пришла с визитом к мистеру Робинсону.
- ¿ Desea tomar algo, Srta. Webster?
- Могу я что-нибудь предложить вам, мисс Вебстер?
- ¿ Es Joan Webster?
- Вы Джоан Вебстер? - Да.
Se llama Joan Webster.
- Ее зовут Джоан Вебстер.
- Es Joan Webster. - Va a casarse con Robert Bellinger.
Это Джоан Вебстер, будущая жена Роберта Беллинджера.
- ¿ Cómo está, Srta. Webster?
- Очень приятно, мисс Вебстер.
- Buenos días, Srta. Webster.
- Доброе утро, мисс Вебстер.
Quisiera hablar con la Srta. Webster.
Мне бы поговорить с мисс Вебстер.
Llevaré a la Srta. Webster a Kiloran.
Готовлюсь перевезти мисс Вебстер на Килоран.
- ¿ Dónde está la Srta. Webster?
- Где мисс Вебстер?
- Dejó de sangrar, Webster.
Кровотечение остановлено, Вебстер.
Estaba seguro de que Webster te dio un mensaje para entregar.
Я был уверен, что Вебстер поручил вам доставить сообщение.
Webster me lo habría dicho.
Вебстеру сказали обо мне.
Por eso fui a vuestra celda, me dí cuenta de que podría ser Webster.
Вот почему, когда я прибыл в твою камеру, то понял, что это возможно был Вебстер.
- Es todo lo que dijo Webster.
Это все, что сказал Вебстер.
Webster mencionó eso.
Вебстер об этом говорил.
¿ Te dio Webster un mensaje para James Sterling o no?
Дал ли Вебстер вам сообщение для Джеймса Стирлинга?
Sr. Knopf. ¡ Ah, el Profesor Webster está aquí, señor.
Мистер Кнопф. Ах, Профессор Вебстер здесь, сэр.
El profesor Webster no ha llegado todavía, así que por favor no agoten sus habilidades.
Профессора Вебстера еще нет, так что, пожалуйста, не исчерпывай свои способности.
Profesor Webster!
Профессор Вебстер!
Pero Doctor Webster!
Но доктор Вебстер!
Hey, ¿ dónde está Webster?
Эй, где Вебстер?
Webster.
Вебстер.
Por favor, ¿ dónde está Webster?
Пожалуйста, где Вебстер?
¿ Dónde está Webster?
Где Вебстер?
Dónde vamos a encontrar al Profesor Webster?
Где мы будем искать профессора Вебстера?
Joan Webster,
Джоан Вебстер, берешь ли ты в законные мужья
- Srta. Webster...
- Мисс Вебстер.
- Webster.
- Вебстер.
Buenos días, Srta. Webster.
Доброе утро, мисс Вебстер. Доброе утро.
- Esta es la Srta. Webster.
- Это Джоан Вебстер.
¿ Dónde puedo encontrarlo, Webster?
Где я его найду, Вебстер?
- Oh, Webster dijo poco.
Он был тяжело ранен, как вы знаете.