English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wedge

Wedge Çeviri Rusça

26 parallel translation
- Gracias, Wedge.
- Спасибо, Ведж.
- Buena puntería, Wedge.
- Хорошая стрельба, Ведж.
Biggs, Wedge, vamos allá.
Биггс, Ведж, давайте заканчивать.
- Vete, Wedge.
- Уходи, Ведж.
Wedge, perdí a mi artillero.
Ведж, я потерял стрелка.
- Bien hecho, Wedge.
- Я вижу, Ведж. Хорошая работа!
Cuidado, Wedge.
Будь осторожен, Ведж.
Wedge, ve por el regulador de la torre norte.
Ведж, ударь по регулятору энергии на северной вышке.
¿ Te parece? Dame un wedge.
Давай-ка маленькую.
Nada más dame el "wedge".
Давай сюда вэдж!
¿ Sabes lo que es un "pitching wedge"?
Ты хоть знаешь, что такое "питчинг ведж"?
Es la única foto de Francine en donde no se está Wedge.
Это единственное фото Франсин куда не попал Вэдж.
Wedge. El pequeño isleño que servía como nuestro guía.
Вэдж - местный паренёк который был нашим гидом.
El nombre es "Wedge Antilles" Número de Seguridad Social : 2474.
- Да. Уэдж Антиллес. - Последние 4 цифры страховки?
Aunque no distingue entre un wedge y una pala de ping-pong.
Хотя, для него что клюшка, что ракетка для пинг-понга.
Sand wedge o pitching wedge.
Сейчас последует удар.
Ok, Wedge, destruye la estación de poder.
Давай, Ведж, вырубай электростанцию.
Jessica Wedge dice que son vergonzosos.
Джессика Ведж говорит, что я ущербная.
Pues que se muera Jessica Wedge.
К черту Джессику Ведж.
Parece que hay sangre en el "pitching wedge".
Следы на кончике клюшки похожи на кровь.
amo Wedge, cuerdan?
Обожаю Веджа!
¡ Hobbie, Wedge, vamos!
Что встали?
Muy bien, ¿ desde cuándo nuestro mejor equipo cuenta en sus filas con AP-5, Chopper y Wedge?
Лучший? ЭйПи-5, Чоппер и Ведж?
¿ Wedge, cuánto tardarás en llegar al punto de encuentro?
- Скоро будете на месте встречи?
The Simpsons S21E14 "Postcards From The Wedge"
Чёрт.
cuerdan a Wedge?
Помниф Веджа?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]