English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Well

Well Çeviri Rusça

1,145 parallel translation
Well, apparently, the poor woman had no idea what kind of movies her husband actually made for a living.
Бедная девушка, не имела ни малейшего представления, какие фильмы снимает ее муж, чтобы прокормить семью.
Well, what happened after she found out?
Что случилось когда она узнала?
Well, naturally, she assumed I was lying about everything else, including fidelity.
Естественно, она решила что я врал на счет всего, включая верность.
Well, that's Katie's dilemma.
Это и есть ее делема.
Well, if she's not here, then we'll just go back to the room.
А если ее здесь нет, Тогда вернемся к ней в номер.
Well, what'd you expect?
А ты чего ждала?
Well, I'm gonna go get a drink.
Так, мне нужно выпить.
Well, Jeff's up for Best Director.
Джефф там претендует в категории Лучший Режиссер
Well... not anymore.
правда... уже нет.
Well, I'd also like to thank the industry for the last time.
И еще хотелось бы поблагодарить всю индустрию в последний раз.
- Aal izz well. - ¿ Qué dijiste? Aal izz Well ( todo estará bien ).
Усе у порядке, усе у порядке..
Tu mano, ponla sobre tu corazón, y repite "Aal izz well".
Возьми руку, прижми ее к сердцу и скажи, "Усе у порядке, усе у порядке"
- ¿ All is well?
Все в порядке..
- Aal izz well.
Нет.. "Усе у порядке"!
Tenemos a un viejo sereno en nuestro pueblo. Cuando patrullaba de noche, gritaba con fuerza "Aal izz well".
У нас в деревне бьIл ночной сторож, Он цельIми ночами вьIкрикивал это "Усе у порядке"
Él sólo gritaba "Aal izz well", y nosotros nos sentíamos seguros.
.. а он просто всегда вопил свое : "Усе у порядке, усе у порядке", .. и мьI продолжали спать как дураки.
.. "no hay problema, tío, todo estará bien, Aal izz well".
Нет проблем, мальIш, все хорошо. "Усе у порядке, усе у порядке"
.. Aal izz well ( todo estará bien ).
Усе у порядке!
Hey tío, Aal izz well.
О, дяденька, усе у порядке!
Flexiona tus labios, silba y luego di Aal izz well.
ПальцьI к губам приложи, Свистни громко и скажи.. Усе у порядке!
.. pon tu mano en tu corazón y di, "Aal Izz Well".
Положи руку на сердце и скажи "Усё у порядке"!
Di de nuevo, "Aal Izz Well".
Скажи еще раз "Усё у порядке"!
Aal Izz Well.
"Усё у порядке"!
Digan, Aal Izz Well.
Скажи "Усё у порядке"!
¡ Aal Izz Well!
"Усё у порядке"!
Si dices "Aal Izz Well", él patea.
Джиджу, когда мьI говорим "Усё у порядке", он толкается!
Aal Izz Well.
Усё у порядке, усё у порядке.
Calla Mona, di Aal Izz Well.
Тише, Мона, тише.. Скажи : "усе у порядке", скажи : "усе у порядке"..
Di Aal Izz Well.
Говори "усе у порядке, усе у порядке"
* Well, it's all coming back now
Хорошо, всё возвращается назад
- cállate - bien, hablo de Shaft
- Shut your mouth. Well, I'm talking about Shaft.
- Bueno, si no te apoyo adecuadamente, mi querida, siéntete libre de hacer algo al respecto.
Well, if I'm not supporting you adequately, my dear, by all means, feel free to do something about it.
Bueno, podrías tal vez... ¿ conseguir un trabajo?
Well, you could maybe... I don't know, get a job?
Bueno, pues he cogido todas mis recetas antiguas, y he tenido la genial idea de escribir un libro de cocina casera al estilo americano.
Well, I've been going through all my old recipes, and I've got this great idea for a real home-style American cookbook.
Bueno... Tick Tack 10.
Well, I-I-I, uh... ticktock.
Bueno, los niños se han levantado.
Well, the kids are up.
Bien, muchas gracias.
Well, thank you very much.
Bien, me alegro por ti.
Well, good for you. Oh, hey.
Bueno, ¿ Qué tal esto? Te arreglo el tejado, y cuando haya terminado, puedes preguntarme lo que quieras.
Well, how about this- - I fix your shingle, and when I'm done, you can ask me anything you want.
Bueno, si alguna vez lo tiene, aquí tiene mi tarjeta.
Well, if you ever do, uh, here's my card.
Bueno, asegurémonos de que lo recordaremos.
Well, let's just make sure we remember him.
¡ Vaya si los tienen aquí, justo aquí!
You've damned well got it, right here!
Bien, seguro que quiere seguir siendo responsable dejando a la Sra. Troy el 50 % de sus pertenencias y la mitasd de su participación en McNamara / Troy
Well, I'm sure you want tocontinue to be responsible bysettling with mrs.Troy 50 % ofall personal property а так же половину вашей доли в МакНамарра-Трой.
Flexiona tus labios, silba y luego di hermano, Aal izz well.
ПальцьI к губам приложи, Свистни громко и скажи..
Hey hermano, Aal izz well.
Усе у порядке, брат!
Flexiona tus labios, silba y luego di hermano, Aal izz well.
Свистни громко и скажи..
Hey hermano, Aal izz well.
УСЕ у порядке!
Aal izz well.
"Усе у порядке, усе у порядке.."
"Aal izz well".
МьI что, должньI всегда повторять, то что он нам сказал?
Bueno. Tal vez algún día lo esté.
Well... maybe one day you will be.
Pues esperaba que pudieses recortar unas cuantas horas de tu trabajo.
Well, I was hoping you could cut back on your hours at work.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]