English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Welsh

Welsh Çeviri Rusça

36 parallel translation
- Estos son Jean Carlyle y Lou Welsh.
- Здравствуйте. - Привет. - Это Джейн Карлайл, Билл Уэлч.
¡ Estaba haciéndolo con Amy Welsh!
Он занимался сексом с Эми Уэлш!
Oye, Chip, ¿ cómo está Amy Welsh?
Чип, как поживает Эми Уэлш?
¿ Amy Welsh?
Эми Уэлш?
Teniente Nixon... el teniente Welsh, recién llegado de la 82.
Лейтенант Льюис Никсон, это лейтенант Гарри Уэлс из 82-го.
Welsh manda el Primer Pelotón.
1-го отряда - лейтенант Уелш.
Manda buscar al Teniente Welsh.
Пошлите за лейтенантом Уэлшем.
Welsh y los canadienses vienen.
Будут также Уэлш и канадцы.
Avise al teniente Welsh.
Вызови лейтенанта Уэлша.
Avise al teniente Welsh.
Вызови лейтенанта Уэлша! Живо!
H. Welsh se casó con Kitty.
Гарри Уэлш женился на Китти Гроган.
¿ Ya estás cansado de nosotros, los Welsh?
Мы, валлийцы, тебе уже надоели?
Pensé que te gustaría, es un inteligente juego de palabras de Doug, cavando, y yo soy muy asqueroso sobre el Welsh...
Я думал тебе понравится, прикольный каламбур я ужасноплохо думаю об Уэльсе.
En realidad soy el especialista Glen Welsh.
Моё настоящее имя - рядовой Глен Уэлш.
¿ Qué historia le contaron a la familia del especialista Welsh- -... a la familia de Franko?
Что вы наплели родственникам рядового Уэлша, то есть, Франко?
¿ Sr. Welsh?
Мистер Уэлш?
Soy Lucy Welsh.
Я Люси Уэлш.
La Srita. Welsh está fuera de combate.
Мисс Велш относится к не могущим принимать участие в битве.
¿ Dónde está la caja de agua Welsh Spring que tenía? ¿ Te acordaste de aquello?
А где ящик с водой Welsh Spring, который я принес?
Jacob Welsh.
Джейкоб Уэлш.
De las fuerzas aéreas de estados Unidos general four-star, general Mark A Wells III y su mujer Betty Welsh.
ОТ ВВС США четырезвездный генерал Марк А. Уэлс Третий и его жена Бетти Уэлш /
Tuvimos un Welsh Cob para arar.
У нас был валлийский пони для работы на пашне.
Segundo batallón, Royal Welsh.
2 батальон Королевского Уэльского полка.
Mary Welsh.
Мэри Уэлш.
He oído que exigían venganza terrible sobre los bastardos de Welsh en Pembroke, señor.
Я слышал, что он совершил ужасное мщение валийским ублюдкам в Пемброке, сэр.
Me he resignado a la tostada con queso derretido.
I had resigned myself to Welsh rarebit.
- ¿ Welsh?
- Уэлш.
Hace una hora, vi a la Sra. Strange en las colinas Welsh.
Час назад я видел миссис Стрендж на холмах у границы с Уэльсом.
Pero antes de todo eso Ned conoció a una joven de Michigan, Bárbara Welsh.
Но ещё до этого Нед познакомился с мичиганской "Росомахой" Барбарой Уэлш.
¿ Qué, estás tratando de Welsh en mí?
Что, теперь ты пытаешься провернуть валлийца? ( welsh – глагол в значении "обмануть", отсылает к временам присоединения Уэльса к Британии, когда смышлёные валлийцы пользовались лазейками в неоднозначных законах англичан )
Ya sabes, Gary Welsh.
Ты же знаешь Гэри Уэлша.
- ¿ Gary Welsh?
- Гэри Уэлш?
Es Gary Welsh del Dep. de Estado.
Это был Гэри Уэлш.
Basado en los cuentos de "The Acid House" de Irvine Welsh
Фильм Пола МакГигана По мотивам рассказов из книги Ирвина Уэлша "Кислотный дом"
Bueno, tal vez lo recuerden como el Elvis de Welsh, El Sr. Shakin Stevens.
Это насчет того дела, которое мы собирались сделать.
Gary Welsh.
С Гэри Уэлшом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]