Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wentworth
Wentworth Çeviri Rusça
92 parallel translation
El Sr. Wentworth me ha dicho que había problemas en el molino.
Мистер Уэнтуорт просто сказал мне прийти сюда и сказать вам, что на заводе произошла неприятность. И всё...
¿ Wentworth?
Вентворс?
- ¿ Wentworth?
- Вентворс?
¿ Wentworth?
Вэнворс?
¿ Eres tú, Wentworth?
Это ты, Вэнворс?
¡ Váyase de acá, Wentworth!
Вали от сюда, Вэнворс!
- No me gustaría que me vieran con un palo ilegal en Wentworth, sir.
Эта малышка заменит их все. Я бы не хотел появиться в Вентворте, сэр, с запрещенной клюшкой.
Oh... Bueno, una vez le dije a una chica que era socio de Wentworth y en realidad no lo era.
Правда, однажды я сказал девушке, что являюсь членом Вентвахса.
De todos modos, ella no jugaba a golf. Se pensó que Wentworth era un manicomio.
Но она не играла в гольф и решила, что это психбольница.
Tú, yo, Stevie Wardlow Tully Wentworth.
Твоё, моё, Стиви Уордлоу Тулли Уэнтворта.
Antes de presentarles al artista Talullah Wentworth accedió bondadosamente a leer uno de sus poemas.
Перед тем, как представлю вам художника, Таллула Вентворт любезно согласилась прочесть нам одну из своих поэм.
¡ Talullah Wentworth!
Таллула Вентворт!
Sra. Wentworth, muchas gracias por esta invitación.
Миссис Вентворт! Огромное спасибо за приглашение.
Charles Wentworth,
Чарльз Вентворт
Wentworth era su apellido de casada.
Вентворс фамилия по мужу, а так она Фримонт.
Kelly... Kelly Wentworth ha caído del cielo.
Келли, Келли Вентворс справится с этим...
¿ Es una Wentworth?
Ее фамилия Вентворс?
¡ Wentworth-Porter toman L.A., baby!
Вентворс-Портер завладеют Лос-Анджелесом, о да, детка.
- Lo sé, soy Kelly Wentworth.
- Я знаю. - Рада знакомству.
Todo el mundo me llamaba de... Nueva York. Wentworth, Dupont,
Все мне звонят из Нью-Йорка, спрашивают про Вентворс-Портер!
¡ No lo finjas! - Wentworth, Porter. - Dame eso.
Вентворс-Портер.
- Bonita jugada, Wentworth. - ¡ Dios, mis Louis!
Отличная попытка, Вентворс.
¿ Sabes quién es Kelly Wentworth?
Знаешь, кто это устроил?
Una divorciada rica. Salió con 80 millones de la fortuna de Dick Wentworth.
Богатая разведенная, которой досталось несколько миллионов.
Kelly Wentworth.
Кэлли Мормен.
Bueno, también pensaba que estaría casada con Dick Wentworth para siempre.
А я думала, что я навсегда замужем.
-'¿ Como Wentworth Street?
- Как Вентворт стрит?
' Wentworth Street o Dawes Street, tan cerca como esas.
Вентворт или Довс стрит.
- Una cámara de seguridad tiene algunas tomas, una panadería en la esquina de Cermak y Wentworth, nos gustaría darles un vistazo.
- Камера наблюдения кое-что засняла, у пекарни на углу улиц Сермак и Вентворт, мы хотели бы на это взглянуть.
Y Alexander Wentworth, señalado como un candidato favorito para estar al cargo, estaba entre las numerosas voces que describen la coalición como inviable.
Также, Александр Вентворт, наиболее вероятный кандидат в преемники, среди растущего числа противников коалиции, назвал ее неосуществимой.
Este es, por supuesto, Alexander Wentworth.
Это, конечно, Александр Вентворт.
Os presento a Wentworth Beaumont tercero.
Познакомьтесь с Вентвортом Бомонтом Третьим.
Solo va a ser por poco tiempo, Wentworth.
Это ненадолго, Вентворт.
He visto los reportajes en las noticias de la fuga del zoo, así que sabía que se llamaba Wentworth, y que era muy dócil.
Я видела в новостях, что из зоопарка сбежали животные, оттуда я и узнала, что его зовут Вентворт, и что он очень смышлёный.
Pero mi problema es un concierto privado y de una noche para Charles y Olivia Wentworth en su finca de Maryland.
Но это противоречит частному концерту на один единственный вечер для семьи Чарльза и Оливии Вентворт в их особняке в Мериленде.
La familia Wentworth, ¿ eh?
Семейство Вентворт, да?
O podría simplemente cancelarlo y dejar a los Wentworth muy decepcionados.
Или я могу просто отменить все и оставить Венвортов разочарованными.
¡ Un aplauso para el Sr. Charles "lametones calientes" Wentworth!
Встречайте, Мистер Чарльз "жгучие аккорды" Вентворт!
La familia Wentworth, ¿ eh?
Семья Вэнфортов, да?
El tipo que lo trajo dijo que era "un regalo de parte de Charlie Wentworth".
Парень, оставивший ее, сказал, что это подарок от Чарли Уэнтуорта.
¿ Y podrías devolverle ese coche a Charlie Wentworth y hacerle saber que Juliette Barnes puede pagar sus propios coches? ¿ Por qué saliste huyendo?
И отправь эту машину обратно Чарли Вентворту. Пусть он знает, что Джулиетт Барнс сама в состоянии купить себе машину. Почему ты убежала?
Por qué estabas tan enfadado conmigo en la fiesta de aniversario de los Wentworth.
Почему ты был так зол на меня на вечеринке Вайнхортов.
La familia Wentworth, ¿ eh?
Семья Вентфортов, а?
Nos gustaría empezar la ceremonia entregando la copa de campeones al equipo ganador, capitaneado por nuestro estimado invitado, Charles Wentworth.
Мне бы хотелось начать церемонию, награждением чемпионов Кубком, команде-победительнице, капитаном которой был наш уважаемый гость, Чарльз Вентворт. Чарльз, пожалуйста, присоединись к нам на сцене.
¿ Charlie Wentworth?
Чарли Вентворт?
- ¿ Charlie Wentworth?
- Чарли Венфорт?
Charlie Wentworth.
Чарли Вентфорт.
Me alegro de volver a verle, Sr. Wentworth.
Рад видеть Вас снова, Мистер Вентфорт.
Lo he buscado y la KCUT pertenece a una filial de la empresa Wentworth.
Я посмотрела и оказыватся, KCUT существует на деньги Вентфортов.
¿ Quién es esa? Kelly Wentworth.
- Келли Вентворс.
Kelly Wentworth.
Келли Вентворс.