English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / West

West Çeviri Rusça

2,347 parallel translation
No es justo decir que todos los políticos son unos mentirosos, y que por eso el alcalde West es culpable.
Это нечестно утверждать, что, раз все политики лжецы, мэр Вест виновен.
Eso apunta sin lugar a dudas a West.
Это неопровержимо указывает на Веста.
Una nota de la víctima amenazando al alcalde West.
Письмо от жертвы, угрожающее мэру Весту.
Sí, ¿ intentas sugerir que el enemigo del alcalde West falsificó una carta de corrupción y después se suicidó?
Да, ты предполагаешь, что враг мэра Веста сфабриковал коррупционное письмо а потом убил себя? Это идиотизм!
¿ Y qué importa si esa mujer de la orgía no pudo verlo? Hay un montón de evidencias que prueban que West es culpable.
Есть куча других доказательств виновности Веста.
Vale, ahora la mayoría de esta habitación cree que hay una duda razonable en la culpabilidad del alcalde West.
Окей, большинство в этой комнате теперь верят, что есть оправданные сомнения насчет вины мэра Вэста. А что оставшиеся думают?
Maldita sea, y tanto... mirad los hechos. Encontraron a un tipo muerto en la casa del alcalde West.
Парень был найден мертвым в доме мэра Веста.
El alcalde West ha decepcionado a la gente. Chicos, parece que solo habláramos del alcalde West.
Ребята, у меня такое ощущение, что все, о чем мы говорим - это мэр Вест.
Ahora que ha sido absuelto, ¿ qué guarda el futuro para el alcalde Adam West?
Какое будущее ждет Мэра Адама Вэста?
Alcalde West, hay algo que tiene que ver.
Мэр Вэст, вам стоит взглянуть на это!
Bueno, bueno, bueno, no es este el Alcalde "pistolas por juguetes" West.
Так, так, так, это ли не Мэр "Оружие вместо игрушек" Вэст.
Maria en "West side story".
Мария в "Вестсайдской истории"
El Seattle Grace Mercy West oficialmente será un hospital Pegasus Horizons.
Сиэтл Грейс Мёрси Вест официально станет больницей Пегас Хоризонз.
Pero el Hospital Seattle Grace Mercy West vale más que su pasado.
Но больница Сиэтл Грейс Мерси Вест имеет гораздо больший потенциал.
Esto reestablecerá al Seattle Grace Mercy West como el líder de la región en medicina de traumatología para adultos y niños.
Это бы вернуло Сиэтл Грейс Мерси Вест в лидеры по лечению травм у детей и взрослых.
Sección 15, distribución del equipo, básicamente dice que que todos los dispositivos médicos del Seattle Grace Mercy West, el equipo de radiología, etcetera, serán distribuidos entre los complejos existentes de Pegasus a su criterio...
Пункт 15. Размещение оборудования. Основная мысль заключается в том, что всё медицинское оборудования Сиэтл Грейс Мерс Вест, радиологическое оборудование и так далее, будет передано действующим подразделениям Пегаса, на их усмотрение....
Damas y caballeros, el Dr.Webber hizo que me llamara la atención el hecho de que todos ustedes han estado buscando un inversor para asociarse con ustedes en la compra del hospital Seattle Grace Mercy West.
Дамы и господа, Доктор Веббер обратил мое внимание на то, что вы ищете партнера, готового вложиться с вами в покупку Сиэтл Грэйс Мерси Уэст.
Chica del Upper West Side, con portero de edificio, esquiando en Jackson Hole.
Верхний Вестсайд, дом со швейцаром, лыжный спорт в Джексон-Хоуле.
Encontrada en una fábrica de West Seattle a menos de un kilómetro del lugar donde abandonaron los cadáveres.
Найденной на заводе в западном Сиэттле в 600 метрах от места, где были обнаружены остальные тела.
Y empezó una milicia a las afueras de West Virginia, separatistas violentos.
И он начинал в армии в Западной Вирджинии, жестокий сепаратист.
Muy bien, calle 125 West número 656.
Хорошо, 656 Вест 15 Стрит.
Pronto, estaba en el West End...
Вскоре я был в западной части Лондона...
¿ Qué es esto, West Side Story?
Это что, Вестсайдская история?
Está en un apartamento en el Upper West Side.
Он в квартире, в врехнем Вестсайде.
Si Segers queda libre, podemos olvidar el estado de derecho, estaremos de vuelta en el Far West.
Если Сегерса освободят, можно забыть о законе — мы вернемся к Дикому Западу.
Mike, Leon West llamó a mi línea dos veces.
Майк, мне дважды звонил Леон Уэст.
Hay un hotel... El Centro West Plaza.
В Эль Центро есть гостиница, Уэст Плаза.
Leo, West.
Лео, ты на запад.
¿ No es un poco como pasar del Manchester United al West Ham?
Разве это не тоже самое, как перейти из Манчестер Юнайтед в Вест Хэм?
West, como la'Direction'.
Этакое направление. - Ха-ха.
Algo asi. West, aún asi, quedó impresionado por mi confianza.
Уэста определённо поразила моя уверенность в себе.
El Upper West Side es la viruela.
Например, в Верхнем Вестсайде была оспа.
Sí, era residente de medicina interna en el Mercy West mientras estuve ahí.
Да, он был интерном в Мёрси Вест, когда я была там.
Yo vivía en la calle 82 Oeste. Ella arriba en la 115 del Oeste.
Я жил на West Street 82, она - на West Street 115.
'Harold and Maude'está luchando para mantener la magia que tuvo en el West End.
О, "Гарольд и Моуд" еще борятся чтобы удержать ту магию, которая была у них в Вест Энде
Entonces aprendí que los unicos batmans verdaderos Son Christian Bale y Adam West
И вот так я узнала, что настоящие Бэтмены это Кристиан Бэйл и Адам Уэст.
¿ No le enseñaron eso en West Point?
Ты учился у него в Вест Поинте?
"Alquila" quería decir, cobrarle a los propietarios de tiendas de "Lo Broad", que está en la parte baja de West Broadway.
"Разобрался" значит вымогал деньги с владельцев магазинов "на нижнем шоссе", то есть в нижней части Вест-Бродвей.
Vivimos en el Upper West Side.
Мы живем... мы живем в верхней части города.
Trabajé en la mesa de luces en la producción de Otisville de West Side Story, en la que utilizamos bandas rivales de verdad.
Я работал осветителем на отисвильской постановке "Вестсайдской истории", там мы использовали настоящие соперничающие группировки.
Barney, renuncié a mi hermoso apartamento de dos recámaras en el Upper West Side que era libre de renta y el casero lavaba a mano toda mi ropa íntima.
Барни, я отказалась от От прекрасной квартиры с двумя спальнями На верхнем Вест-сайде, где я не платила за аренду а домовладелец вручную стирал мое нижнее белье
Muestra el coche de Devereaux saltándose un semáforo en rojo en el East Village al mismo tiempo que la víctima estaba siendo agredida en el Upper West Side.
На ней видна машина Деверо, которая нарушает правила дорожного движения в Ист Виллидж, в тоже самое время, когда на жертву напали в верхнем Ист-Сайде.
Me dijeron que asistirían buscadores de talentos... de los teatros del barrio West End.
Мне сказали, что придут представители Уэст-Эндский мьюзик-холлов.
Fuego en una casa en West Thomas.
Пожар в доме на Вест Томас.
Una persona o varias en peligro en West Huron en la 5570.
Кто-то в беде на Вест Гурон, 5570.
West Huron en la 5570.
На Вест Гурон, 5570.
Necesito que la policía de Sacramento acuda al 5570 de West Huron.
Необходим наряд полиции на Вест Гурон, 5570.
Ayuda inmediata en el 5570 de West Huron.
Срочное подкрепление, на Вест Гурон, 5570.
3331 West Halsted Road.
Вест Холстед Роад, 3331.
No, no para West, ese bastardo desagradecido.
Нет, только не для Веста, этого неблагодарного ублюдка.
Ambos cumplisteis con vuestro deber y salvasteis al alcalde West.
Вы оба выполнили свой гражданский долг и спасли мэра Веста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]