English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Westchester

Westchester Çeviri Rusça

205 parallel translation
Tengo un compromiso en eI Westchester.
У меня деловой обед в Вестчестере.
- A Ias nueve en eI Westchester.
- Отлично. В девять в Вестчестере.
Es igual que eI Westchester, ¿ no?
Как тогда в Вестчестере, правда?
Queens, Westchester...
- ќтправл € емс € по маршруту уинс, јстори €...
Únicamente a Westchester.
онечный пункт - " эстчестер.
Los residentes de los suburbios norteños necesitarán mucho tiempo para desenterrarse de la tormenta de nieve que está abarcando casi todo Connecticut y los condados de Rockland y Westchester por sorpresa.
Жителям южных районов придётся потрудиться, чтобы пробраться сквозь снежные заносы и бураны, которые неожиданно обрушились на многие штаты.
Porque yo jugaré golf en el Country Club Westchester.
- Потому что я буду играть в гольф в загородном клубе Уэстчестера.
Te hablé del profesional del Club Campestre Westchester que me dejaba jugar cuando le daba cigarros cubanos.
Помните, я рассказывал вам про инструктора в загородном клубе Уэстчестера который разрешал мне играть каждый раз, когда я давал ему кубинские сигары?
Iremos a Westchester a jugar golf.
Да, мы направляемся в Уэстчестер. Будем играть в гольф.
George y Elaine se fueron a un mercado de pulgas en Westchester.
Джордж и Элейн поехали на блошиный рынок в Вестчестер. Ясно?
Había estado en Westchester.
Я ехал в Уэстчестер.
Will y yo vivimos felices en Peterskill, donde tuvimos cuatro hijas... y yo abrí la primera tienda naturista en Westchester
ћы с " иллом жили очень счастливо в нашем городе, где у нас родилось 4 дочери. я открыла небольшую лавочку товаров дл € шить €.
Hola, soy camille, y... estoy en Westchester, New York, y...
Привет, я - Камилла, и, эм, я нахожусь в Весчестер, штат Нью-Йорк, и...
Westchester 107, WRNW 107.
Westchester 107, WRNW 107.
Mañana, parcialmente soleado en la WRNW, Westchester 107.
Завтра, частично солнечно в WRNW, Westchester 107.
Yen el lado más liviano de las noticias... en el condado de Westchester hoy, el titiritero Derek Mantini... fascinó a los espectadores mientras representaba "La Bella de Amherst"... con su títere de Emily Dickinson de 20 metros de altura.
Интересное из округа Винчестер. Кукольник Дерек Мантини потряс публику Амхерстской красавицей 20-метровой куклой Эмили Дикенсон.
¿ Quieres que viva en Westchester solo?
Ты хочешь, чтобы я жил в Уэстчестере один?
- Westchester, Nueva York.
- Вестчестер, штат Нью-Йорк.
Vuela a Westchester, alquila un auto y saca de la cárcel al juez Mendoza.
Лети в аэропорт округа Уэстчестер, возьми напрокат машину, езжай в Уэсли и вытащи сдедующего судью Верховного суда из тюрьмы.
- Paula Grace. Trabajaba en una empresa farmacéutica, Quantum, en Westchester.
Работала в фармацевтической кампании,... под назавнием "Квантум", в Весчестере.
LABORATORIO QUANTUM CONDADO DE WESTCHESTER
"Квантум Фармасьютикалз", округ Вестчестер 15 января, вторник
Se los digo, los seguimos hasta una casa en Westchester.
Говорю вам, ребята, мы проследили за ним до дома в Уэстчестере.
Después los seguimos a una casa en Westchester.
А потом проследили за ними до Уэстчестера.
No quieren vivir en Westchester.
Вы не хотите в Уэстчестер.
¿ Esta cerca de Westchester?
Это недалеко от Вестчестера?
Tengo dos hijos en Westchester.
Они живут с их мамой и будущим новым отцом
Cuando me conociste, mi futuro consistía en heredar una joyería en un maldito centro comercial de Westchester.
Когда вы встретили меня, моя самая большая перспектива Было наследовать мама и поп ювелирный магазин В Fucking торгового центра в Вестчестере.
¿ Has escuchado algo sobre un atraco en el centro comercial de Westchester?
Вы слышали что-нибудь с задержкой на Вестчестер Торговый центр?
¿ Qué sé yo de Westchester?
Что я знаю о Вестчестер?
Westchester.
Вестчестер.
Tenemos buenos contactos aquí en Westchester.
У нас много хороших знакомых здесь в Вестчестере.
Tercera falta del equipo en los linces de Westchester, O.K. la bola regresa a las vacas.
Вот играет команда Weshe Bobkids...
La unidad de Investigación y Desarrollo en Westchester no ha lanzado un producto nuevo importante desde 1997.
научный отдел BR в Вестчестере не разрабатывал ничего с 1997 года.
Regresamos a nuestra casa en Westchester- - calle Richmond 211, Bedford Hills.
Как бы то ни было, мы возвращаемся домой, в Уэстчестер, Ричмонд Роуд 211, Бедфорд Хиллс.
Parker, un diseñador de armas de los laboratorios Dorset en Westchester desapareció hace semanas y fue señalado esta mañana...
- Человек ускользнул из группы туристов, убив одного из охранников. - Как? Мы его поймали.
Estos fueron recuperados de un allanamiento de morada en Westchester County al día siguiente, y en Greenwich, una escena del crimen en Connecticut un día después.
Эти найдены на следующий день после ограбления в округе Вестчестер и день спустя в Гринвич в Коннектикуте.
- Westchester. ¿ Por qué?
В Вестчестере.
Estuve en rehabilitación en Westchester, y allí había un voluntario, un estudiante judío, y él tenía esta colección increíble de Lp.
Я была на реабилитации в Вестчестере, и там был один волонтер, студент раввинской академии, и у него была эта удивительная коллекция пластинок.
Tory Westchester, la esposa.
Тори Вестчестер, жена.
Sra. Westchester, ¿ cuánto hace que están casados?
Миссис Вестчестер, как давно вы женаты?
- Westchester.
Вестчестер.
- Sra. Westchester, ¿ tiene gatos?
Мисс Вестчестер, у вас есть кошки?
Sra. Westchester, no está realmente casada con él, ¿ cierto?
Мисс Вестчестер, вы ведь не его жена, так?
Me imagino que estamos casados y tenemos una casa en Westchester.
Я представляю, что он мой муж и мы живём где-нибудь вроде Вестчестера.
¿ Quieres vivir en Westchester?
Хочешь жить в Вестчестере?
Ahora bien, según el fiscal de distrito de Westchester County, Janice Rizzo, se está considerando una escena de un posible crimen el día de hoy, en una búsqueda exhaustiva, los perros descubrieron un cuerpo.
Сейчас, по словам прокурора Весчестера, Джанис Риццо, его считают возможным местом преступления. Ранее сегодня во время тщательного исследования, поисковые собаки обнаружили тело.
De Westchester.
Из Вестчестера.
Quizá esto sea una señal de que no es mala idea que te mudaras a Westchester.
В Уэстчестер? То есть, к Грегу?
¿ Westchester?
Да.
RESIDENCIA REITER CONDADO DE WESTCHESTER
Дом Рейтеров, округ Вестчестер 11 марта, воскресенье
RESIDENCIA WESTCHESTER CENTRO DE TRATAMIENTO
- Она не совершила преступления.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]