English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wh

Wh Çeviri Rusça

78 parallel translation
Wh... ¿ Dónde estamos?
Гд... где мы?
Sí, WH WH...... dondequiera que estemos, Creo que es agradable y fino.
Хорошо. Где бы мы ни были, я думаю тут хорошо и уютно.
Wh.. WH.. ¿ qué estás diciendo Acerca de mi niño?
- Что ты имеешь в виду, мой мальчик?
WH - ¿ Cómo sabes esto? Ya se ha intentado comprar mi lealtad con piedras preciosas.
ќн уже пыталс € подкупить мен €.
Wh... lo que quiero decir es que me tomé la libertad de telefonear a todos los aeropuertos que ah... err... Tours Chameleon volar.
Я..., я имею в виду, я брал на себя смелость позвонить по телефону всем аэропортам, в которые э... э... летает Хамелеон Тур.
Wh... ¿ Cuál era el nombre de ese piloto Chameleon?
Как..., как имя того Пилота Хамелеона?
Wh - ¿ Por qué no te fuiste?
ѕочему бы тебе не уйти?
Wh ¡ skey-Yanqu ¡ - Charl ¡ e 6-6-8-1, ¿ me oye?
Виски-Янки-Чарли, 6-6-8-1, как сльшите?
Este es el Andrea Gaíl, Wh ¡ skey - Yanqu ¡ - Charl ¡ e 6-6-8-1.
Это "Андреа Гейл", позывные, 6-6-8-1.
¡ Wh ¡ skey Yanqui Charlie 6-6-8-1! ¡ Cambio!
Позывные 6-6-8-1, приём.
Repito, Wh ¡ skey Yanqui Charlie 6-6-8-1.
Повторяю, Виски-Янки-Чарли 6-6-8-1- -
¡ Wh ¡ skey Yanqui ¡ Charlie 6-6-8, cambio!
Позывные 6-6-8-1, приём!
- Wolfram y Hart buscaban lo que Lorne vio cuando ella cantó.
WH нужно то, что Лорн увидел, когда она пела.
Tu me ayudas, yo lo detengo, Wolfram y Hart te hace empleada del mes por proteger todo lo que han mantenido en movimiento durante los últimos mil años.
Ты помогаешь мне, я останавливаю это, WH делают тебя сотрудником месяца за то, что ты защитила все, что они запланировали на следующую тысячу лет.
¿ Y puede ella transformarme en rata?
Ты видел, как она разобралась с теми пижонами из WH. И она действительно могла превратить меня в крысу?
- ¡ Bien dicho! Si el Equipo Ángel no hubiera aparecido golpeando,
Если бы команда Ангела не появилась, WH ее бы захватили, и возможно...
Encontramos un trozo de papel en el coche de Myra con las iniciales WH.
Мы нашли обрывок бумаги в машине Майры с инициалами ВХ.
- ¡ WH!
- ВХ!
Es una calle... y hay una tienda WH Smith
Просто на улице. Рядом книжный магазин.
WH? E que
- Где она?
WH - no.
Чт... нет.
Don...
Wh...
Wh... cuando lo hice?
К-к... когда?
¿ Ibas a pedirle matrimonio?
Whoa! Wh-Whoa, you were going to propose?
Wh... ¿ por que?
Почему?
¡ Oye!
Hey, wh- -
¿ Qué quieres decir con que está bien?
- Wh-what do you mean, he's fine? - ( Indistinct clamoring )
Vamos. Wh... qu... qu... ¿ Qué pasó?
Говори, что у вас произошло?
¿ Qué... qué ocurre?
Wh-Wh... What's happening?
Wh... se puede ampliar en "eso es todo"?
Может, что-то добавишь к своему "вот оно"?
- Wh... despacio.
- Чт... притормози.
-, Que fue genial, porque... - Hey, uh, WH - ¿ qué has oído hablar de ese nuevo lugar en col-Colorado y 26?
- Слушай, эм, что ты слышала об этом новом месте на Колорадо на 26-й?
Esta importante ocasión fue conmemorada con el regalo de una pluma, una pluma Parker, la cual tanto Ryman como WH Smith venden al precio de oferta de 9,99 £.
Это знаковое событие было отмечено памятным подарком - ручкой, ручкой Паркер, которая продаётся во всех канцелярских магазинах по рекомендованной розничной цене по 9,99 фунтов.
Wh...
Чт...
Wh... ¿ qué? Nah.
Это странно.
Wh- - y usted no estaba un buen chico?
А ты не был хорошим ребенком?
Wh - ¿ por qué?
Что?
Wh... por supuesto que hacemos.
Конечно нужно! .
Wh... ¿ qué es?
Что... что это?
Wh
.
Wh... ¿ Qué?
Что?
Qué a Wh es el Diablo ¿ Intentando hacer con ellos?
Что Дьявол замышляет с ними?
WH-lo trate : ¿ qué estás haciendo aquí?
Wh-what are- - what are you doing here?
WH-Qué hospital?
В какой больнице?
Wh... casa. ¿ Por qué?
Ч.. дома. Что?
Wh- -? Cyril! ¿ Puede usted ver a dónde vamos \ Nwith su cabeza en el culo?
Ты видишь куда рулить, пока у тебя голова в жопе?
Wh- -?
- Арчер, берегись!
Wh-Cuando dijeron "el profesor Griffin," yo apenas los oía.
Когда скажут "Профессор Гриффин", едва ли я смогу услышать.
WH - ¿ Qué te importa?
Вам же всё равно плевать.
Entonces, si WH no es Woodhead, ¿ qué otra cosa podría ser? Wuthering malditas Alturas, por todo lo que conozco.
насколько я знаю.
Wh-o-o-o-oa. Margaret, quédate atrás, cariño.
Маргарет, назад, милая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]