English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wheeler

Wheeler Çeviri Rusça

696 parallel translation
Te enviaría poemas en prosa sobre los paisajes, pero no sentí apropiado gastar tu dinero. No hay guerra en Cuba. "Firma :" Wheeler. " ¿ Alguna respuesta?
Мог бы послать поэму в стихах, но жаль тратить деньги.
Me topé con una vieja amiga, la Sra. Wheeler.
Так вот, сегодня я столкнулся с моей давней знакомой - миссис Уиллер.
Si quieres, ahora puedo llevarte a ver a la Sra. Wheeler.
Если желаете, могу прямо сейчас отвезти вас к миссис Уиллер.
Te daré otra oportunidad, señorito Wheeler, déjalo o tómalo.
Даю последний шанс, Уилер. Берёшь или оставим это.
- Feliz Navidad, Wheeler.
- Весёлого Рождества, Уилер.
- No lo había visto en mi vida, jefe. - Pero Sparrow, soy Wheeler.
- Нет, в жизни не встречал.
Soy Wheeler!
- Конечно. О, но я же Уилер!
- Quién es Wheeler? - Quién es?
- Что за Уилер?
Wheeler en una conspiración irlandesa?
"Таймс" : "Мальчик Уилер в ирландском заговоре?"
Señor McHatten, usted estuvo presente en la primera investigación sobre Wheeler, no es así?
Мистер Макхаттен, вы же были при первом расследовании дела - юного Уилера, не так ли?
El pesar del pueblo de Irlanda por la desgracia que le sucedió a Su Majestad la reina, en el caso del niño Wheeler, según informa la prensa.
Сожаление народа Ирландии по поводу страдания, причинённого её величеству английской королеве в случае с мальчиком Уилером, о котором писала публичная пресса.
Pero ha llegado a mis incrédulos oídos que ciertos vagabundos y canallas han puesto en marcha un rumor que señala que el tal Wheeler estaba a sueldo de los irlandeses cuyo propósito era asesinar a la reina.
Однако дошло до моих недоверчивых ушей то, что определённые мерзавцы, бродяги и прохвосты пустили слух, будто этому самому мальчику платили ирландцы, чьей целью было убийство этой дамы.
Con el debido respeto a su cargo, señor Presidente, me permito decir que la verdad del caso Wheeler está tan vinculada con las propuestas del gobierno que no sería un cambio de tema.
Несмотря на отход от ваших правил, мистер спикер, я рискну сказать правду о деле Уилера в рамках дебатов по предложениям правительства, коль так трудно изменить предмет обсуждения.
De hecho, por lo que se sabe, Wheeler realizó solo sus actos, y solo debe soportar la censura y el castigo.
Поскольку установлено, что Уилер действовал в одиночку, то он один и должен быть осуждён и наказан.
Confieso que estoy tan intrigado como cualquiera por el misterio del joven Wheeler.
Признаюсь, я ломал голову, как и любой другой, над решением загадки юного Уилера.
Los muros de Windsor son altos, pero no fueron obstáculo para Wheeler.
Ныне стены Виндзора высоки, но не стали неприступными для Уилера.
Según esta doctrina, Wheeler no debería estar vivo siquiera, y mucho menos sentado en el trono de Inglaterra.
Согласно этой доктрине Уилер не должен был выжить и уж тем более посидеть на троне Англии.
Wheeler tiene derecho a estar vivo en abierto desafío a su obligación patriótica de estar muerto?
Не имеет ли Уилер право жить вопреки патриотическому долгу быть мёртвым?
Es una pena que Wheeler no sea un caballo, porque si se tratase de caballos, los británicos nunca permitirían una discapacidad tan aterradora.
Увы, дело в том, что Уилер не лошадь. Будь он лошадью, британцы и спортсмены никогда бы не позволили столь скверного обращения и равнодушия.
Pero la Cámara no debe suponer que me he levantado para defender a Wheeler.
Палате не стоит думать, будто я поднялся сюда защищать Уилера.
Sin embargo, algunos consideran que la verdadera riqueza del país es el carácter británico, y al llamar la atención sobre ciertos rasgos de ese carácter que parecen resaltarse a la vista de los actos de Wheeler, sólo he pretendido apoyar la causa de los niños británicos,
Однако, есть те, которые верят, что истинным богатством Британии является британский характер. И обращая внимание на один из аспектов этого характера, который проявился в действиях Уилера, я пытался лишь продвинуть вперёд дело британских детей, среди коих Уилер лишь полупенсовая частичка нашего великого капитального вложения в будущее.
Nada de lo que he dicho altera el hecho de que Wheeler infringió la ley y que merece castigo, ni debe suponerse que el gobierno lo encomienda a la misericordia de su país.
Ничто, как я сказал, не может изменить того факта, что Уилер нарушил закон и должен быть наказан. Как и не стоит полагать, будто правительство оставит его на произвол своей страны.
Sr. Wheeler, no pretendo decirle que no obró mal, pero sabemos que hubo circunstancias atenuantes.
Что ж, юный господин Уилер. Не скажу, что вы не поступали дурно, но были и смягчающие вину обстоятельства.
- Adiós, Wheeler, y buena suerte.
- Прощайте, юный господин Уилер. Удачи.
Wheeler, no?
Уилер, да?
Sólo soy Wheeler, nada más.
Просто Уилер, Мэм, и всё.
- Eres un niño muy travieso, Wheeler.
- Ты очень озорной мальчик, Уилер.
- El señor Wheeler es huérfano.
- Юный господин Уилер сирота, Мэм.
Lo siento mucho, Wheeler.
Мне очень жаль, Уилер.
Gracias a ti, Wheeler.
Спасибо тебе, Уилер.
Adiós, Wheeler.
Прощай, Уилер.
¿ Están dinamitando Wheeler Field?
Они что, плац бомбят?
¡ Los japoneses están bombardeando Wheeler Field!
Японцы бомбят плац! Я видел красное зарево...
Tenga en cuenta que identificar a Harry Wheeler... Sí, señor.
В конце концов, опознание Гарри Уилера, как одного из грабителей, это не прорыв, это...
Solo saben que Wheeler estuvo allí hace cinco semanas.
Уилер был там 5 недель назад.
Estoy convencido de que es la chica de Wheeler.
Я уверен, что она девушка Уилера.
Wheeler frecuentaba ese club.
Там часто видели Уилера.
Si aparece Wheeler, el del coche avisa a los de arriba para que tengan tiempo de ir a esperarle a la puerta del ascensor.
Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта.
A mí me parece que Wheeler está a mitad de camino de Perú.
Если спросите меня, Уилер на полпути в Перу сейчас.
Métetelo en esa cabezota, Wheeler dará señales de vida.
Слушай, даже не думай, что Уилер не появится.
- Y sabes lo que quiero. - Quieres a Wheeler.
И ты знаешь, что я хочу.
Pero no creo que Wheeler se presente a plena luz del día.
Маловероятно, что Уилер появится средь бела дня.
Tenías razón, Wheeler no anda lejos.
Ты прав. Он появится.
¿ Por qué se lía una chica así con un tipo como Wheeler?
Не понимаю, как такая дама могла связаться с Уилером.
Sí, mi querido Wheeler.
Виллер.
Wheeler?
Уилер?
Quién es Wheeler?
Какой Уилер?
Wheeler!
Уилер!
Wheeler, por qué lo hiciste?
Так, Уилер, зачем ты это сделал?
¿ Crees que Wheeler aparecerá?
Думаешь, Уилер появится?
- Wheeler.
- Уилер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]