English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Whoosh

Whoosh Çeviri Rusça

23 parallel translation
Su casco hace ese- - ese- - ese "whoosh".
Твой шлем так здорово... так здорово... шипит, открываясь.
Es verdad. Pero cuando haga mi jugada cuando falte una milla para terminar, Será como "whoosh"!
Но когда я побегу последний километр, у меня ветер в ушах засвистит : "Ффьюю!"
"Whoosh"?
"Фьюю"?
Y entonces el saca su sable y les hace : "whoosh"... y le corta el brazo derecho al otro sujeto con su sable de luz.
Потом они зашли в бар и там были все эти космические существа... Потом кто-то совершил ошибку задираясь на Оби-Ван Кеноби.
El Capitán la saltará... Su antorcha incendiará el carro... whoosh... Y nuestro héroe rodará para salvar su pobre vida.
Капитан перепрыгнет её её факел подожжёт тележку синим пламенем... фуущ... и наш дорогой герой покатится к спасению в бассейн жизни.
Débito directo. Whoosh.
Прямой дебет. о _ О
¡ Whoosh!
Вшшш!
Ruido de sangre drenando. ¡ Más whoosh!
Кровь выкачивается. Ещё вшшш!
¡ Whoosh!
Вжик!
- Whoosh.
- Вжик.
- Vamos, Huesos, corrientes eléctricas en tu cuerpo, empiezan los chispazos, y antes de que te des cuenta, whoosh, ¡ fuego!
- Да ладно тебе, Кости, электрические потоки в твоем теле начинают искрится и, прежде чем ты осознаешь, пшшш, вспыхиваешь!
- Sólo hice... whoosh
- Ты делаешь так - оп.
- Bueno, mira... whoosh
- Смотри сам, оп.
Whoosh. El susto, el dolor, lo mataron.
Шок, боль - вот что его убило.
Un latigazo de la muñeca y Whoosh!
Махнул лапой, и все.
¡ Whoosh! Directo a canasta.
Да здравствует интернет!
Mi presión arterial está diciendo : "Whoosh".
Кровь в голове прям "Ууффф"
[Whoosh] Jones, por favor dígame que usted no publicar esto en cualquier lugar que tiene un tweet, un rostro o un gramo.
Мистер Джонс, пожалуйста, скажите мне что вы не постили это где-либо где присутсвует "tweet", "face" или "gram".
- [Whoosh] - EZEQUIEL : ¿ Qué estás haciendo exactamente?
Что именно ты делаешь?
- [Whoosh] - Jenkins!
Дженкинс!
Sí, tu... whoosh, whoosh.
Я - преступница? Да, ты... Вуш, вуш.
Sacas al viejo Swan Vestas ( cerillas ) y ahí va. ¡ Whoosh!
Старыми добрыми спичками swan vestas. Пшш!
Sabes, eso no suena como una pelicula bonita.
И потом он вытащил свой лазерный меч и сделал "whoosh"... и отрезал парню руку, потому что этот меч сделан из лазера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]