Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wi
Wi Çeviri Rusça
657 parallel translation
y Chong Wi Shing
и Чонг Ви Шинг
Imbéciles.
Ерунда, они wi ll.
- Wi-lliam.
Уи-льям.
- ¿ Entonces? Entró por la conexión inalámbrica.
Значит через Wi-Fi.
¿ Sacó fantasmas por la conexión inalámbrica?
– Качал тени через Wi-Fi?
Sabemos que la cámara tenia una conexión wi-fi de corto alcance.
И теперь, работает конфиденциальность между пациентом и врачом. Не волнуйтесь.
- Wi-Fi activado...
- Система Вай-Фай...
Mira este centro de negocios, fax, wi-fi, capacidades de teleconferencia...
Посмотрите-ка на этот бизнесс-центр... Факс, Wi-Fi, телеконференции...
# Bueno, esto es como el superdomo # # Excepto que no hay pilas de desperdicios humanos # # No es como casa #
Здесь вроде "Супердоума", никакого насилия и человеческих потерь, но это все еще не дом, даже при том, что у нас есть wi-fi, печенье, и зубная паста.
¿ Tiene wi-fi?
У вас есть Интернет?
Yo era sólo un fantasma de datos atrapado por una red inalámbrica y subido automáticamente.
А я лишь цифровой призрак, автоматически загруженный через Wi-Fi.
Acabo de apretar enter, enviandolo a travez de los rayos wi-fi.
Вы опоздали. Я только что нажал Enter, и послал wi-fi лучи в путь.
- ¿ Algún problema con la WiFi?
Проблеммы с Wi-Fi?
La señal Wi-Fi no estaba protegida con contraseña.
Беспроводное соединение Коллинза не было защищено паролем.
Wi-fi, bajé la información mientras Uds. peleaban.
Вай-фай. Пока вы тут трепались, я скачал все данные.
O redes inalámbricas.
Или wi-fi.
- No, no, odio a Robin Wi...
Нет! Нет, я ненавижу Робина Уиль...
Lo que nos falta de mobiliario, nos sobra en conexiones Wi-Fi y comida.
Мебели пока маловато, зато есть Wi-Fi.
Por lo tanto nada de Wifi para los pobres niños africanos
Следовательно, никакого Wi-Fi для бедных африканских детишек.
- Y no cobres por el Wi-Fi.
Лединец на подушке, Тед!
Bien, la calefacción es opcional, pero por favor dime que hay microondas o wi-fi.
Ладно, отопление - это не так важно, но, прошу, скажи мне, что тут есть микроволновка или Wi-fi.
- Celulares, citas en línea, Wi-Fi...
Мобильная связь, знакомство через Интернет, Wi-Fi. - Что такое Wi-Fi?
- ¿ Qué es Wi-Fi? Conexiones inalámbricas.
- Беспроводная сеть.
Tiene al Sr. Smith diciendo que la WiFi se volvió loca por todo el mundo... haciendo que la gente alucinara.
Она заставила Мистера Смита произвести историю, говоря что Wi-Fi сошло с ума. По всему миру, у всех галлюцинации, как это объяснить?
Tiene cámara, música, wi-fi y todo.
Здесь есть камера, плейер, вай-фай, в общем, все.
Reajusta los contadores, se mete en el wifi y reajusta cada contador que pueda encontrar.
Она перезагружает счетчики, проникает через Wi-Fi и перезагружает каждый счетчик, который найдет.
LIG I WI LLAR
ЛИДЖ И ВИ ЛЛАР
Bueno gracias a Dios por este vuelo Wi-fi.
Хорошо, что тут есть Wi-Fi.
Comando La posiciones del Río Nakdong se han movido al frente De acuerdo a las órdenes del Capitán Wi.
Командир, согласно приказу командования, необходимо перебросить войска к Нактонгану.
Dae Wi Nim.
Капитан Кан.
¿ Tiene wi-fi?
У вас есть вай-фай?
WI-FI GRATIS DURANTE EL SERMÓN. Querido Señor, por favor dale a mi testarudo esposo la sabiduría para ver que tengo razón como de costumbre.
Бесплатный Вай-Фай во время проповеди Дорогой Бог, пожалуйста дай моему ленивому мужу мудрость чтобы увидеть что я права как всегда.
¿ Tal vez alguien estaba usando nuestro Wi-Fi sin que sepamos?
Может, кто-то пользуется нашим Wi-Fi, а мы не знаем?
Un teléfono inalámbrico va a 5.8 gigahercios. Esto es wi-fi.
Беспроводной телефон 5.8Гц. Это wi-fi.
El Wi-Fi es sólo para clientes del hotel.
Wi-fi только для гостей отеля. В чем дело, сэр.
Eso y el Wi-Fi gratis.
Это и бесплатный Wi-Fi.
Y desde ahora en adelante, el Wi-Fi en este barrio estará por mi cuenta.
И с этого момента, Wi-Fi в округе на мне.
No puedes conectarte por wi-fi.
Вы не соединитесь через Wi-Fi.
Wi-fi.
Wi-fi.
Es asombroso cuánta gente continúa sin proteger su Wifi con contraseña.
Удивительно, сколько людей все еще не ставят пароль на wi-fi.
¡ Wifi!
Wi-fi!
Ahora, recordad, las redes WI-fi no eran comunes de aquella.
Не забывайте, что в те дни сеть WI-Fi не была распространена так, как сейчас.
Esta configurado para manipularlo cerca de cualquier señal de wi-fi abierta.
Оно настроено и ты можешь использовать это в любом месте с Wi-Fi
ahh. Nuestra wifi se ha caído otra vez.
Наш Wi-Fi опять полетел.
Estoy aquí arriba, porque es el único sitio donde pillo una señal wi-fi.
Я тут сижу, потому что это единственное место Где я поймал Wi-Fi.
Por toda su generosidad de espiritu, ¿ protegieron con contraseña su wifi?
- При всей широте их души, они поставили пароль на свой Wi-Fi?
Está conectado al Wi-Fi del colegio.
Он подсоединен к школьному Wi-Fi.
¿ Cuál es la contraseña para el wi-fi?
Какой пароль для wi-fi?
La Division está vinculando ese documento de seguimiento, a la misma dirección IP, todas las veces. procede del wifi de una casa, a nombre de Ryan Fletcher de Alejandría.
Отдел присоединяет эти документы, к тому же самому IP-адресу каждый раз, проверил с помощью ping-запросов домашний wi-fi, принадлежащий Райану Флетчерй из Александрии.
¿ Quién necesita estudiar medicina cuando se tiene Wi-Fi?
Зачем нужны мед. институты, когда есть Wi-Fi?
No puedes conectarte con wifi.
Вы не соединитесь через Wi-Fi.