English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Williamson

Williamson Çeviri Rusça

87 parallel translation
Sí, quiero que hagan cálculos inmediatamente en base a la instalación de equipos... de Jones Thompson, Williamson, Transcontinental Corp...
Да, мне нужна немедленная оценка базового монтажного оборудования... от Джон Томпсон, Уильямсон, Трансконтинентал Корп...
Soy Lloyd Williamson.
Меня зовут Ллойд Уильямсон.
Pregunte a Williamson, él debe saberlo.
Спросите Уильямсона. Он должен знать.
Siento haberle hecho esperar, Williamson.
Извините, что заставил вас ждать, Уильямсон.
John Schuck, Fred Williamson, Indus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,
Джон Шлук, Фред Уильямсон, Индус Артур, Тим Браун, Кори Фишер, Бад Корт,
Al general Williamson.
Генералу Уильямсону. Генералу Уильямсону?
¿ Al general Percival Williamson?
Генералу Персивалю Уильямсону?
- Williamson y Stone.
- " иль € мсон и — тоун. -'орошо.
- ¡ Williamson!
- " иль € мсон!
Trabajaba... como director de Investigación y Desarrollo para Brown Williamson. Compañía tabacalera.
Я руководил отделом развития в табачной компании "Браун и Уильямсон".
Sé que entendiste la naturaleza de la porción de confidencia... del arreglo de cesantía con Brown Williamson. - Capítulo y verso.
Ты понял о конфиденциальности в нашем соглашении о твоем выходном пособии?
Le diré, Sr. Sandefur, y a Brown Williamson también- -
Я и не собирался нарушать свои обязательства, мистер Сэндэфур.
Por qué Brown Williamson- -
- Вы не говорили обо мне? - Конечно!
Qué voy a saber yo de Brown Williamson?
- Тогда как же они узнали об этом?
- No es cierto? - Así es. Estoy trabajando con alguien que solía encabezarlas investigaciones... en Brown Williamson, un antiguo oficial corporativo.
Вы подавали иск штата Миссисипи против табачной компании, я прав?
Como, por ejemplo, un ex supervisor que trabaja en Brown Williamson... en este mismo momento!
Может, кто-то из их приятелей уже занимается такой работой?
Por lo menos, la representación de Brown Williamson- - Claramente, expuso erróneamente lo que es lenguaje común en la compañía. Estamos en el negocio de entrega de nicotina.
Отчасти я здесь и потому, что считаю, что представители, по крайней мере,... представитель "Браун и Уильямсон" солгал о том,... что в его компании ни для кого не является секретом.
Está diciendo que Brown Williamson... manipula y ajusta el efecto de la nicotina... no al añadir nicotina artificialmente... sino intensificando el efecto de la nicotina... por medio del uso de elementos químicos como el amoníaco?
Сунь сигареты в рот, прикури и получишь дозу? Именно так. И вы заявляете, что "Браун и Уильямсон" изменяет и регулирует дозу никотина,... не добавляя никотин специально, но усиливая никотиновый эффект,... используя химические вещества, например, аммиак?
En otras palabras, está Ud. acusando a Sandefur y a Brown Williamson... de ignorar consideraciones de salud conscientemente?
Мы не удалим его, так как это повлияет на продажу. Так он решил.
Le estoy instruyendo... que no responda a esa pregunta. De acuerdo con los términos de las obligaciones contractuales... a las que Ud. se comprometió... no debe divulgar ninguna información... acerca de su trabajo en la Compañía Tabacalera Brown Williamson.
Согласно условиям вашего контрактного обязательства,... вы не должны разглашать шать какую-либо информацию,... касательно вашей работы в табачной компании "Браун и Уильямсон" и согласно букве и силе временного запрещающего ордера,... который был выписан на ваше имя судом штата Кентукки.
Como el testimonio dado ante el Congreso por el antiguo jefe del Dr. Wigand... el presidente ejecutivo de Brown Williamson, Thomas Sandefur.
Никотин не вызывает наркотическое пристрастие. Мистер Сэндэфур дал ложные показания.
Si ésta se sostiene y tal vez no lo haga, Mike... pero si ocurriera, si trasmitiéramos el segmento... y demandaran a CBS los de Brown Williamson... creo que correríamos un grave riesgo.
Но если она выиграет, а мы покажем сюжет, "Браун и Уильямсон" подаст в суд на Си-Би-Эс, а это очень опасно. - Насколько?
Yo oigo "potencial demanda de Brown Williamson... pone en peligro la venta de CBS a Westinghouse". Oigo " Cancela el segmento.
Я слышу : "Похороните сюжет, исполняйте приказы и катитесь к черту!"
Me manipulaste... hasta el punto en que estoy. Frente al edificio de Brown Williamson.
Свет горит только на 10-ом этаже.
Como el testimonio ante el Congreso del antiguo jefe del Dr. Wigand... el presidente de Brown Williamson, Thomas Sandefur.
Пример тому - заявление Томаса Сэндэфура из компании "Браун и Уильямсон", бывшего босса доктора Вайганда. Никотин не вызывает наркотическое пристрастие.
Lo llevaremos a la Ensenada de Williamson... lo arrojaremos al agua y los tiburones se encargarán de la evidencia.
- Отвезем его и сбросим с пирса. - Акулы поужинают уликами. О, боже!
Gracias, Sra. Williamson.
Спасибо, миссис Уильямсон.
- Hola, Joe, ¿ qué cuentas? - Hola, Sr. Williamson.
- Эй, Джo, чтo нoвoгo?
Me alegro de haberme topado con Ud. Gracias, Sr. Williamson.
- Хopoшo, чтo ты cкaзaл. Cпacибo.
Entraré y veré... Si puedo identificar a este tipo Williamson.
Я пойду туда и узнаю, кто такой этот Уильямсон.
¿ Entonces crees que este tipo Williamson la tiene?
- Думаешь, бумажник там?
El cabezón dijo en el departamento... que Williamson la tiró en la parte de atrás... de su puto Mercedes plateado... dentro de algún saco blanco.
Тот тип из нашей квартиры сказал,.. ... что Уильямсон оставил его в серебристом Мерседесе.
Yo soy el dueño, Robert Williamson...
Я здесь главный, Роберт Уильямсон.
Y esperar a que Williamson salga... ¡ Y nos lleve a los diamantes!
... пока Уильямсон не выйдет и не покажет нам дорогу к алмазам.
Él y Williamson tuvieron algo.
Они с Уильямсоном затевали сделку.
Obviamente, él no confiaba en Williamson...
Но Баркли ему не доверял.
Williamson tiene a Gina. ¡ Mentiras!
- Уильямсон похитил Джину!
Williamson, mira.
Слушай, Уильямсон.
¿ Crees que Williamson y ellos estén en el bote, también? Sólo hay una manera de averiguarlo.
Думаешь, Уильямсон из их шайки?
El Dr. Williamson le devuelve la llamada a Jean Worther.
Здравствуйте, это доктор Уильямсон, от вас звонила Джин Уортер.
Williamson, mire el sextante.
Уильямсон, смотрите на свой секстан.
lntento sacar un caso adelante analizando cada milímetro de Kintel Williamson, nuestro objetivo.
" олкаем потихоньку в гору дело интела ¬ иль € мсона, дюйм за дюймом... он наша официальна € мишень.
¿ Cómo va lo de Kintel Williamson?
ак там с интэлом ¬ иль € мсоном?
- ¿ Y qué pasa con Kintel Williamson?
А как же Кинтэл Вильямсон?
- Como, dónde trabajó... antes de Brown Williamson?
- Как это?
Volvamos a Brown Williamson.
Он был гением. Мой отец ушел, когда мне было пять лет.
Y el 24 de marzo, Thomas Sandefur, presidente de Brown Williamson... lo despidió.
Именно так.
Al final del día... debido a su segmento... la Compañía Tabacalera Brown Williamson... podría convertirse en dueña de CBS.
Что ж, простите, но меня ждут наверху.
Si Tisch puede entregarle CBS... por $ 81 la acción a Westinghouse... y de pronto se ven amenazados... por una demanda multimillonaria de Brown Williamson... eso arruinaría la venta, no?
- На что ты намекаешь? - Я не намекаю, я цитирую.
¡ Williamson!
Уильямсон!
Ví la cara de Williamson.
- Идём.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]