English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Windward

Windward Çeviri Rusça

43 parallel translation
- ¿ Windward? - Si.
- Уиндуорд?
Habíamos oído que la Casa Windward estaba en venta.
Мы слышали, что Уиндуорд продаётся.
- ¿ No es ésta la casa Windward?
- Вы из Уиндуорда?
Después de que la señora de Windward muriera.
После того, как эта леди из Уиндуорда умерла.
El caballero que acaba de comprar Windward.
Джентльмен, который только что купил Уиндуорд.
Desde entonces odia Windward.
Он ненавидит Уиндуорд с тех пор.
Yo adoro Windward porque ella vivió allí. Durante 3 años y esos fueron mis años.
Я люблю Уиндуорд потому, что она жила там, и в течение трёх лет и я там была.
Soy inmensamente feliz de que su hermana y usted vivan en Windward.
Я очень рада, что вы и ваша сестра собираетесь жить в Уиндуорде.
Sr. Fitzgerald, ahora Windward le pertenece.
Мистер Фитцжеральд, Уиндуорд теперь принадлежит вам.
¿ Tuvo alguna vez la madre de Stella problemas en Windward?
Мать Стеллы что-нибудь беспокоило в Уиндуорде?
Ante la simple mención de ir a Windward, abuelo casi tenía un ataque.
При упоминании, что я пойду в Уиндуорд... дедушка начал почти атаку.
¿ Estarían su hermana y usted en casa si fuera a Windward esta noche?
Вы и ваша сестра будете дома, если я приеду в Уиндуорд сегодня?
- visitar Windward.
-... посещать Уиндуорд.
Iré a Windward cuando me apetezca.
Я пойду в Уиндуорд каждый раз, когда захочу.
Nunca regresó a Windward.
Он никогда не возвращался в Уиндуорд.
¿ No has venido a llevarme a Windward?
Разве ты пришёл не для того, чтобы взять меня в Уиндуорд?
- ¿ Y Windward?
- И Уиндуорда?
Aléjate de Windward.
Уезжай из Уиндуорда.
Tendría que ser en Windward y es peligroso para ella estar allí.
Это должно быть в Уиндуорде, а для неё опасно здесь находиться.
No quieres que me aleje de Windward ¿ Verdad madre?
Ты не хочешь, чтобы я уехала из Уиндуорда, правда, мама?
¿ Cómo fue que estaba en Windward?
Как она оказалась в Уиндуорде?
Me contaron por teléfono sobre fenómenos en Windward.
Вы сказали мне по телефону о беспорядках в Уиндуорде.
Esa noche, a la joven Carmel se le dijo que debía abandonar Windward.
Той ночью, девушке Кармель... сказали, что она должна уехать из Уиндуорда.
No se quedará en Windward después de que oscurezca.
Она не остаётся в Уиндуорде после наступления темноты.
Sobre lo del acantilado en Windward, Stella... ¿ Qué sentiste mientras corrias hacia alli?
Насчёт утёса Уиндуорд, Стелла... что ты чувствовала, когда бежала по нему?
Llamado a la Casa Windward.
Вызов из дома Уиндуорд.
Retorno a Windward esta noche.
Вернулся в Уиндуорд этим же вечером.
¿ Quiere decir Windward?
Вы имеете в виду Уиндуорд.
Debes ir directamente a Windward.
Ты должна пойти прямо в Уиндуорд.
- No a la Casa Windward.
- Не в Уиндуорд?
3 : 20 P.M., Llamado a la casa Windward Para atender a la modelo de Meredith, que se ha desmayado.
3 : 20, звонок из Уиндуорда,... посетил модель Мередит, которая упала в обморок.
Burkle necesita que un coche la lleve a casa esta noche. Eso es. 511 Windward Circle.
Правильно. 511 Виндворд Округ.
Claridad de Barlovento tiene la mayor proporción de personal-paciente de cualquier instalación en el estado.
В "Windward Clarity" наибольшее количество персонала на пациента по сравнению с другими клиниками штата.
Es el nombre de un viejo castillo que la familia de mi padre tenía en Escocia.
Windward был замок семья моего отца в собственности в Шотландии.
Tus ubicaciones con la palabra "Windward".
Твоих подозрительных мест со словом "Виндворд".
- "Windward".
— "Виндворд".
"Windward".
"Виндворд".
Y coteja "Windward".
И проверь по слову "Виндворд".
Hay sólo una plaza o escuela Windward.
Есть только один парк Виндворд или школа.
Oh, hombre, La primaria Windward.
О, черт, школа Виндворд.
Primaria Windward.
Школа Виндворд.
Es Windward Cove en Long Island.
Это "Винвард Коув" на Лонг-Айленде.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]