Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wisconsin
Wisconsin Çeviri Rusça
532 parallel translation
Aunque, quizás ya sepamos que aquellos que se entregan a él finalizan como el escorpión, condenándose con la furia de su propio aguijón... Esta es la calle principal de Loyalton, Wisconsin.
Мы сможем увидеть как те, кто становится на этот путь, подобно Скорпиону, в безумной ярости стремятся к вечной погибели.
Supongo que empezó en mi tierra. Me refiero a Wisconsin. Éramos sólo mamá, papá y yo.
Наверное, нужно начать с того времени, когда я жила в Висконсине.
Tu hogar en Wisconsin, tu trágico matrimonio, tu apego fanático a Margo.
Я слышал вашу историю отрывками о Висконсине, о вашем браке, о вашей фанатичной преданности Марго.
Tenías que verme intentando ser la esposa de un maestro en la gran ciudad de Riverdale, Wisconsin.
Куча причин. Только представь меня женой школьного учителя в этом большом и великом городе Ривердейле в Висконсине.
Oh, nunca pensé que volviera a ver el pueblo de Riverdale, Wisconsin
Я никогда не надеялась вновь увидеть Ривердейл.
Racine, Wisconsin.
Рэсин, Висконсин.
Creía que me dijiste una vez que fue en Racine, Wisconsin.
Мне казалось, ты говорил, что в Рэсине, Висконсин?
Soy de Wisconsin.
Я из Висконсина.
"Dale en la barbilla, ráscale el mentón, déjalo, déjalo, ra, ra, ra, en Wisconsin."
Подставляй свой подбородок, враз его побреем, ну, а если не подставишь по башке огреем? ура, ура, ура в Висконсине?
En Willow Corners, Wisconsin.
Виллоу Корнерс, Висконсин.
De Wisconsin.
Я из Висконсина.
- Willow Corners, Wisconsin.
- Виллоу Корнерс, Висконсин? - Да.
- De Wisconsin.
Висконсин.
Ésta es la Universidad de Wisconsin, ¿ no?
Я не ориентируюсь. Это университет Висконсин?
"El candidato y su tripulación de partidarios desvergonzados... trajeron su extraño acto a Wisconsin anoche... repartiendo dosis gratuitas de ácido negro a quien sacara la lengua".
"Кандидат и его банда бессовестных исполнителей, " наконец привезли своё странное шоу в Висконсин, "Раздавая бесплатные хиты чёрной кислоты любому кто в состоянии был высунуть язык."
¿ Wisconsin?
В Висконсине.
Helen Gray, una vendedora de una tienda de regalos de Wisconsin. Dice que Zelig es el padre de sus gemelos.
Хелен Грэй, продавщица из магазина подарков, Висконсин... объявляет Зелига отцом ее близнецов.
Wisconsin sobre la Bahía de Chequamegon.
Северный Виконсин, Чиквамегон Бэй.
Muy buenos días, amigos, aquí la WDLU de Madison, Wisconsin, con las noticias de las 6 : 00 de la mañana.
С добрым утром, народ. Стадион WDLU, Мэдисон, штат Виконсин, утренние новости.
- Sí, matrícula de Wisconsin PXV 237.
- Да. Номера Виконсина, P-X-V-2-3-7.
No, pero será fácil localizarlo, un Mustang del 77 matrícula de Wisconsin.
Нет, но я думаю, найти будет нетрудно. Мустанг 1977 года, номера висконсинские.
Eh, ese Mustang que andan buscando... ¿ no era negro y naranja, del 77 y con matrícula de Wisconsin? Pues ahí está ese bastardo, vamos a por él.
Полиция разыскивает мустанг оранжевый с чёрным, 1977 года выпуска, виконсинские номера?
Un Mustang del 77 matrícula de Wisconsin ha sido localizado, iba hacia el oeste de Big Springs.
Они засекли оранжево-чёрный мустанг из Виконсина на востоке рядом с Биг Спрингсом.
Sus restos fueron incinerados... y enterrados en eI depósito WestIake, en Little Chute, Wisconsin.
Она была кремирована, прах захоронен в репозитории Уэстлейк, город Литтл Чут, штат Висконсин.
Hace que le manden productos de limpieza desde Wisconsin.
Ему мыло доставляют аж из Висконсина.
Fraude fiscal. Lo enterraron en su rancho de Hamburgo, Wisconsin.
Он был погребен на своем ранчо в Гамбурге, Висконтин...
- ¿ Hay un Louvre en Wisconsin?
- А разве есть Лувр в Висконсине?
Si es hincha de los Brewers, fijo que es de Wisconsin.
Если он болеет за Брюверс, значит он из Висконсии.
Quizá fue en Wisconsin.
Или это было в...
Sólo el hijo mayor de los Lovell, Jay, está ausente, pues está alerta con sus compañeros de clase... en la Academia Militar de St. John en Wisconsin.
Только старший сын Лоуела, Джей отсутствует... он следит за событиями вместе с сокурсниками... в военной академии Святого Джона в Висконсине.
En Wisconsin.
В Висконсине.
Es increíble lo exótico que Wisconsin... no es.
Ёто удивительно как ¬ исконсент не экзотичен
En el sitio más inesperado, una granja en el estado de Wisconsin, agentes federales hallaron una red internacional de narcotraficantes.
... невероятно, но факт. на ферме в Висконсине, в американской глубинке, федеральные агенты накрыли ячейку международной наркомафии...
- Estamos en Wisconsin.
- Мы в Винсконсине.
Sam y Dean están rastreando una Lamia en Wisconsin.
Сэм и Дин ловят ламия в Висконсине
Eleanor Ann Arroway nacida el 25 de agosto de 1964 en De Pere, Wisconsin.
Элеанор Энн Эрроувэй родилась 25.08.1964 в Де-Пире, штат Висконсин.
¿ Ha ido... alguna vez a Wisconsin?
Ты... ух... когда-нибудь была в Висконсине?
Tengo que ir hasta Steven's Point, Wisconsin, o donde quiera que sea!
Поэтому мне приходится ехать в Стивенс Поинт, Винсконсин, и еще куда-нибудь..
Recuerdo esa historia que me contaste no hace mucho acerca de una joven de Wisconsin que quería desesperadamente que su madre la llevara a Chicago para ver Bobby Sherman en un centro comercial.
Мне вспоминается историю, которую ты мне не так давно рассказала о молодой девушке из Висконсина, которая отчаянно хотела, чтобы её мама отвезла её в Чикаго, чтобы посмотреть, как Бобби Шерман открывает торговый центр.
Muy bien, antes que haga algo loco como ir al aeropuerto, volar a Wisconsin y destruir una boda,
Так. Прежде, чем я выкину какую-нибудь глупость, например рвану в аэропорт полечу в Висконсин и заявлюсь незванно на свадьбу.
Voy a la escuela en Wisconsin.
Я из школы в Висконсине.
El Local del Paraíso Milwaukee, en Wisconsin.
Бар "Парадайз Ланж", в Милуоки, штат Висконсин.
Saludos desde Milwaukee, Wisconsin, donde se juega la Copa Denslow en un partido que enfrenta al Dallas Felons con el aspirante al título, el Milwaukee Beers.
Милуоки, Висконсин. Мы приветствуем вас на матче за Кубок Денслоу. Чемпионы прошлого года, Даллаские "Воры", состязаются сегодня с претендентами - Пивцами из Милуоки.
Creías que se había acobardado, pero yo sé que solo es un maldito granjero de Wisconsin.
- Ты думал, что он обделался,.. ... а я-то знаю : он - просто тупой фермер из Висконсина.
Cuando empecé a trabajar en una emisora de Wisconsin, había un joven predicador con un programa los domingos por la mañana.
В самом начале карьеры я работала на радиостанции в Висконсине и там был один молодой проповедник который вёл своё шоу по воскресным утрам.
No podía conseguir más citas. Tuvo una depresión de caballo no pudo mantener el trabajo y tuvo que volver a Wisconsin a vivr con su madre.
Ее больше не приглашали на свидания, у нее был нервный срыв... ее уволили с работы и она вернулась в Висконсин к своей матери.
Má, estamos en Wisconsin, tú no eres alérgica a los lácteos.
Мам, это Висконсин. У тебя нет аллергии на молочные продукты.
- Peor, a Wisconsin, a permanecer ahí hasta el fin de la humanidad.
'уже. ¬ ¬ исконсин. Ќа весь срок существовани € человечества.
Eso fue en Willow Corners, Wisconsin.
Это было в Виллоу Корнерс, Висконсин.
A la de Wisconsin.
- В Висконсине.
Podrías encajar el estado de Wisconsin en tu punto ciego.
- Это они виноваты. Они нарушали.