English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wonder

Wonder Çeviri Rusça

247 parallel translation
- ¡ Fue un milagro! La maravilla de las maravillas
Wonder of wonders Miracle of miracles
Milagro de milagros
Wonder of wonders Miracle of miracles
Stevie Wonder Brown...
Стиви Уандер Браун...
¿ Quién es Stevie Wonder?
Кто Стиви Уандер?
Ondéalo, lúcelo Tan largo como puedas
♪ For the beauty, the spIendor the wonder of my hair
Un compañero de Biología... dijo que, si Ferris se muere, le donará los ojos a Stevie Wonder.
А парень с которым я сижу рядом... сказал, что если Феррис умрет, то он завещает свои глаза Стиви Вандеру.
¿ Es Stevie Wonder?
Кто за рулем этой машины, певец Стив Уондер?
- Pelo a lo Stevie Wonder. - ¿ Pelo Wonder?
Волосы Стиви Уандера.
Tenía a Fairlands Mandy y a Matson Wonder.
Я поставил на Землячка Мэнди и Великолепного Мэдсона.
el cómico Willy Wonder.
Вилли - Чудесный Комик.
Me gusta "Wonder".
"Чудесный" это хорошо.
Me gusta "Wonder".
Люблю чудеса.
Three-Armed Wonder
Трёхрукое Чудо.
El cómico Willy three-Armed Wonder
Вилли - Трёхрукий Чудо-Комик.
Desi Three-Armed Wonder.
Дези - Трёхрукий Чудо-Комик.
Bienvenido al mundo del espectáculo Desi Three-Armed Wonder
Добро пожаловать в шоу-бизнес, Дези - Трёхрукий Чудо-Комик.
Desi, Three-Armed Wonder y su acompañamiento musical, Gus serán el número dos de la transmisión de este domingo.
Дези - Трёхрукий Чудо-Комик и его Аккомпаниатор - Гас, выступят в воскресном телешоу под номером вторым.
Den una cálida y agradable bienvenidoa a Twinkee Doodle... a Desi Three-Armed Wonder y su acompañante, Gus.
Одарите тёплым твинкидудловским приветствием, Дези - Трёхрукого Чудо-Комика, и его Аккомпаниатора
Es usted el Manager de Desi Three-Armed Wonder
Вы являетесь менеджером Дези - Трёхрукого Чудо-Комика?
Quiero Desi Three-Armed Wonder
Мне нужен Дези - Трёхрукий Чудо-Комик.
Sí, eh, por cierto, Desi, Three-Armed Wonder
Хочу сказать, у Дези
Desi, Two-Armed Wonder tiene un gran complemento
У Дези - Двурукого Чудо-Комика всё впереди.
Milton, Bach, Monet, Wonder.
Мильтон.. Бах.. Моне..
Me encantó su imitación de Stevie Wonder anoche.
Классно Вы вчера как Стиви Уандер.
Me pregunto si alguna vez mirará sobre el mar y pensará en todo el tiempo que pasó conmigo.
# I wonder if he ever looks down on the sea # # And thinks about the time that he spent with me #
And I wonder where
И я удивляюсь где
I wonder where I take a stare
И я удивляюсь где я пялюсь
I wonder why I do the things I do
Мне интересно, почему я делаю Вещи, которые я делаю
Como Stevie Wonder.
Как Стиви Вандер.
Uno de los míos se llamaba Jonathan P.T.K. Wonder.
Ага, моего адвоката звали Джонатан ПТК Уондер.
Si le quitas la actitud y todo el maquillaje lo que obtienes es un promedio de C - con Wonder Bra.
Сбейте с нее эту спесь, сотрите макияж, и увидите, это обычный манекен в лифчике.
Miren a Stevie Wonder, ciego por 40 y tantos años... Tiene todo el dinero del mundo.
Посмотрите на Стиви Уандера, слепой уже 40 с чем то лет... у него есть все деньги в этом мире.
Cada caja contiene crema antiarrugas, base, lápiz labial humectante, crema, barniz de uñas cera para depilar, un maravilloso "Wonder Bra" una prueba de embarazo, mousse para el cabello tiras para puntos negros, Advil pantimedias y una tarjeta visa.
В каждом наборе вы найдете крем от морщин, тушь, увлажняющую помаду, шарики для ванны, лак для ногтей, набор воска для удаления волос в домашних условиях, чудо-бюстгальтер, домашний тестер на беременность, средство для придания объема волосам, пластырь для очистки пор, таблетки "Эдвил", эластичные колготки, кредитную карточку "Виза".
¿ Y mi "Wonder Bra"?
Ладно, где там наш чудо-лифчик?
- Creo que primero vieron el "Wonder Bra" morado.
По-моему, сначала они увидели чудо-лифчик цвета морской волны.
Esta es la forma de tocar de Stevie Wonder.
Именно так играет Стиви Уандер.
¿ Stevie Wonder toca el piano?
Так это он играет?
Otros contables podrían.... No soy... Wonder Woman.
Я же не Чудо-Женщина. *
Escuché que Stevie Wonder era judío.
Я слышал, что Стиви Уандер был евреем.
Y mira, me hizo llevarle la cola, lo cual resultó extraño porque yo iba vestida de Wonder Woman.
Она заставила меня носить ее шлейф что было странно, ведь я была Чудо-Женщиной.
Una muñeca de Lynda Carter como Wonder Woman de colección.
Винтажную куклу, Линду Картер.
Petey Wonder.
- Пити Вондер.
Justo en mitad de la canción de Stevie wonder.
Прямо посреди моей песни на мотив Стиви Вандера. Полностью меня сбил.
Es obvio que no te importa lo que yo opine de tu Wonder Boy. ¿ Qué diferencia hay con lo que yo opine de tu Batmóvil?
Очевидно, что тебе наплевать, что я думаю о твоём Чудо-Мальчике, так какая разница, что я думаю о твоём Бэт-мобиле?
Si están aquí, es porque creen en Coltrane, Miles Davis, Stevie Wonder y los elementos de Earth, Wind and Fire.
Если вы здесь, то это потому, что вы верите в Колтрейна... Майлса Дэвиса, Стиви Уандера и в элементы, известные, как Земля, Воздух и Огонь.
No me asusta que W. saludara a Stevie Wonder.
Меня даже не пугает то, что Буш помахал рукой Стиви Уандеру.
"¡ Stevie!" Incluso Stevie Wonder decía, " ¿ me está saludando ese hijo de puta?
Даже Стиви Уандер подумал : "Этот мудак что, мне рукой машет?"
Maravilla de las maravillas
Wonder of wonders Miracle of miracles
- It's the Golden Wonder.
- Прям "Голден вондер".
Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin,
.. Джорж Клинтон, Каунт Бэйси, М-тюм,..
Steve Wonder usa uno.
- Рэнди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]