Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wonka
Wonka Çeviri Rusça
126 parallel translation
- Cállate, Wonka.
- Заткни пасть, Вонка.
- Una cabeza para Willy Wonka.
- Головы для Вилли Вонки.
Vi a Willy Wonka con mis propios ojos.
Я видел Вилли Вонку своими глазами.
Willy Wonka empezó con una sola tienda en la calle Cherry...
Вилли Вонка начинал с одного магазинчика на Черри-стрит.
- ¿ Sr. Wonka?
- Мистер Вонка!
Necesitamos más barras Wonka y se nos acabaron los pájaros de chocolate.
Нам нужны батончики Вонки... -... и шоколадные птицы закончились.
- Pero Willy Wonka lo hizo.
- А у Вилли Вонки получилось.
Pues, el príncipe Pondicherry le escribió una carta al Sr. Wonka y le pidió que fuera hasta la India y le construyera un palacio colosal hecho completamente de chocolate.
Так вот, принц Пондишерри написал письмо мистеру Вонке. Он пригласил его приехать в Индию и построить для него огромный дворец из шоколада.
Pero el Sr. Wonka tenía razón, claro está.
Но мистер Вонка, конечно, был прав.
El príncipe envió un telegrama de emergencia solicitando un palacio nuevo pero Willy Wonka se estaba enfrentando a sus propios problemas.
Принц отправил срочную телеграмму с просьбой построить новый дворец. Но Вилли Вонке было не до того.
Los demás fabricantes de chocolate se habían vuelto envidiosos del Sr. Wonka.
Все остальные изготовители шоколада завидовали мистеру Вонке.
Los robos se volvieron tan descarados que un día, sin advertencia el Sr. Wonka les dijo a todos sus obreros que se fueran a casa.
Воровство достигло таких размеров что однажды, безо всякого предупреждения мистер Вонка сказал, что все его рабочие могут возвращаться домой.
¿ Nadie le ha preguntado al Sr. Wonka?
А у мистера Вонки никто не спрашивал?
Estimada gente del mundo : Yo, Willy Wonka he decidido permitir que cinco niños visiten mi fábrica este año.
Дорогие жители планеты я, Вилли Вонка решил позволить пятерым детям посетить мою фабрику в этом году.
Cinco billetes dorados fueron escondidos bajo la envoltura de cinco barras Wonka.
Пять золотых билетов спрятаны под обычной оберткой пяти простых шоколадных плиток Вонки.
¿ No sería fabuloso, Charlie abrir una barra Wonka y encontrar un billete dorado dentro?
Разворачиваешь плитку шоколада а там - золотой билет.
Cuando mi pequeña Veruca dijo que quería un billete dorado empecé a comprar todas las barras Wonka que pude.
Как только Верука сказала, что она просто обязана получить такой золотой билет я начал скупать все шоколадки Вонки, которые мне попадались.
Barra WONKA de caramelo con malvavisco
Восхитительный сливочный восторг Вонки
Corre a la tienda más cercana y compra la primera barra Wonka que veas.
Беги в ближайший магазин и купи первую попавшуюся шоколадку мистера Вонки.
Una Barra Wonka de Caramelo con Malvavisco, por favor.
Один восхитительный сливочный восторг Вонки, пожалуйста.
" Afortunado ganador de este billete dorado. Saludos de parte del Sr. Willy Wonka.
" Приветствую тебя, счастливый обладатель золотого билета!
" Yo, Willy Wonka, te guiaré por la fábrica mostrándote todo lo que hay para ver.
"Я, Вилли Вонка, сам проведу тебя по фабрике и покажу тебе все, что там есть."
Hasta entonces, Willy Wonka ".
До встречи. Вилли Вонка. "
¿ Crees que el Sr. Wonka te reconocerá?
Думаешь, мистер Вонка тебя узнает?
Willy Wonka, Willy Wonka
Вилли Вонка, Вилли Вонка
¡ Willy Wonka, aquí está!
Вот и он - смотри скорей
- ÉI es Willy Wonka.
- Это Вилли Вонка.
Me llamo Willy Wonka ".
Меня зовут Вилли Вонка. "
Sr. Wonka, no sé si se acuerde de mí pero antes trabajaba aquí, en su fábrica.
Мистер Вонка, я не знаю, помните ли вы меня но когда-то я работал на вашей фабрике.
- ¿ Sr. Wonka? Hace mucho calor aquí.
- Мистер Вонка, у вас тут жарковато.
Sr. Wonka, yo enseño geografía de secundaria y le digo que...
Мистер Вонка, я преподаю географию в школе и уверяю вас- -
¿ Sr. Wonka?
Мистер Вонка?
En realidad, Willy Wonka no había pensado acerca de su niñez desde hacía años.
На самом деле Вилли Вонка не думал о своем детстве уже много лет.
El pequeño Willy Wonka.
Маленький Вилли Вонка.
Willy Wonka era hijo del dentista más famoso de la ciudad Wilbur Wonka.
Вилли Вонка был сыном самого знаменитого дантиста в городе У илбура Вонки.
DR. WILBUR WONKA DENTISTA
ДОКТОР УИЛБУР ВОНКА ПРАКТИКУЮЩИЙ ДАНТИСТ
¿ Sr. Wonka?
Мистер Вонка!
Sr. Wonka, ¿ qué es esto?
Эй, мистер Вонка! Что это?
¡ Sólo mastica un chicle mágico Wonka y eso será todo lo que necesites como desayuno, comida y cena!
Пластиночка волшебной жвачки Вонки - вот все что вам нужно на завтрак, обед и ужин.
¡ Sr. Wonka!
Мистер Вонка!
- ¿ Sr. Wonka?
- Мистер Вонка?
En realidad, Willy Wonka sí que recordaba el primer dulce que probó.
На самом деле Вилли Вонка помнил как съел первую конфету в своей жизни.
Sepa, Sr. Wonka, yo también estoy en el negocio de las nueces.
Видите ли, мистер Вонка, я тоже кондитер.
Sr. Wonka, ¿ cuánto quisiera Ud. por una ardilla?
Мистер Вонка, сколько вы хотите за такую белку?
El Sr. Wonka no está siendo razonable.
Мистер Вонка ведет себя неразумно.
" Los Chocolates Wonka son los mejores del mundo.
" Шоколад Вонки - лучший в мире.
Yo creo que el Sr. Wonka sabe de lo que está hablando.
Мистер Вонка знает, что говорит.
Sr. Wonka, Charlie es el único que queda.
Мистер Вонка, остался один Чарли.
ÉI es Willy Wonka.
Это Вилли Вонка.
Lo lamento, Sr. Wonka.
Извините, мистер Вонка.
Pero a Willy Wonka no le estaba yendo tan bien.
Чего нельзя было сказать о Вилли Вонке.