Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Worf
Worf Çeviri Rusça
585 parallel translation
Worf, usted conoce su misión.
Уорф... ты знаешь, что делать.
Teniente Worf, contacte con las naves que estén en el sector.
Лейтенант Уорф, свяжитесь со всеми кораблями, пусть присоединятся к нам.
Teniente Worf, ¿ Qué diablos indican los sensores?
Лейтенант Уорф, черт возьми, что показывают сенсоры?
Muy ingenioso, Worf.
Очень остроумно, Уорф.
Bien. Sr. Worf.
Мистер Уорф.
En el fondo de mi Corazón, soy un Klingon, Worf.
В глубине души я клингон, Уорф.
Sr. Worf, contacte con la estación científica de Bre'el IV.
Мистер Уорф, свяжитесь с научной станцией Бри'эл IV.
Intente establecer contacto, Señor Worf.
- Попытайтесь вступить в контакт, Уорф.
Sr. Worf, contacte con la base científica de Bre'el IV.
Мистер Уорф, вызовите научную станцию Бри'эл IV.
Sr. Worf, vigile a los amigos de Q que están ahí afuera.
Мистер Уорф, не спускайте глаз с друзей Кью.
Veámoslo, Worf.
Давайте посмотрим на это, Уорф.
Sr. Worf, sus responsabilidades como oficial son incompatibles con su estancia en una nave klingon durante la guerra.
Мистер Ворф, ваши обязанности как офицера Звездного Флота несовместимы с пребыванием на борту клингонского корабля во время боевых действий.
Worf.
А, Ворф...
Worf, mira.
Ворф, хорошо...
El infame Worf, hijo de Mogh.
А, печально известный Ворф, сын Могха.
- Worf no se parece a su hermano.
Ворф не похож на своего брата.
Bienvenido, Worf, hijo de Mogh.
Добро пожаловать, Ворф, сын Могха.
Worf ha sido capturado por los Duras.
Ворф был взят в плен людьми Дюрас.
Worf.
Ворф....
¿ Dimensiones, Worf?
Размеры, Ворф?
Sr. Worf, le agradecería precaución.
Я ценю вашу осторожность, мистер Ворф.
Los incluye, Sr. Worf.
Включая анкеты, мистер Ворф.
Abra un canal, Sr. Worf, y prepárese para disparar.
Организуйте связь, мистер Ворф, и приготовьтесь открыть огонь по первой цели.
- ¿ Sí, Worf?
Да, Ворф?
Llévelo a una celda, Sr. Worf. Notifique a la Flota Estelar que lo dejaremos en la base 214.
Поместите его в камеру, мистер Ворф, и сообщите Звездному Флоту что мы сдадим его на звездной базе 214.
Análisis, Worf.
Анализ, мистер Ворф?
- Cierre el canal, Worf.
Закрыть канал, мистер Ворф.
Worf, secuencia delta de maniobra de evasión.
Лейтенант Ворф, маневр уклонения, схема "дельта"!
Riker a Worf.
Райкер вызывает Ворфа.
Regrese al Enterprise, Worf.
Возвращайтесь на "Энтерпрайз", мистер Ворф.
Worf y yo tendríamos que graduar la precisión del predisparo.
Ворфу и мне нужно перенастроить предзалповые накопители Это даст нам нужную фокусировку и мощность.
Devuelva el fuego, Worf.
Ответный огонь, мистер Ворф.
Sr. Worf, esta sala se llenará de heridos, y necesitarán ayuda.
Мистер Ворф, эта комната через несколько минут заполнится пострадавшими. Им нужна будет помощь.
Worf, ¿ ha asistido antes a un parto?
Ворф, вы уже когда-то это делали? Принимали роды?
A veces los libros no sirven, Worf.
Иногда это происходит не по книжкам, Ворф.
Ha estado maravilloso, Worf.
Ты был великолепен, Ворф.
keeve Falor, capitán Jean-Luc Picard, comandante Data y teniente Worf.
Киви Фалор. Капитан Жан-Люк Пикард, коммандер Дейта и лейтенант Ворф
- Worf. Determine las necesidades más urgentes y cúbralas.
Мистер Ворф, выясните, что может быть нужно этим людям в порядке срочной необходимости и обеспечьте их этим.
Worf, fáseres.
Фазеры, мистер Ворф.
- Worf, venga conmigo.
Мистер Ворф, идемте со мной.
Data a Worf.
Дейта - Ворфу.
Contacte, Worf.
Вызовите их, мистер Ворф.
Worf, ¿ puede identificar esas naves?
Класс кораблей, мистер Ворф?
- Abra el canal, Worf.
Установите связь, мистер Ворф.
Teniente Worf, no sabe cuánto me alegro de verle.
Лейтенант Ворф, не думаю, что видел когда-нибудь более прекрасный вид.
Deberíamos reprogramar los torpedos fotónicos, pero, con su permiso, confiaré los cálculos al teniente Worf.
Фотонным торпедам понадобится перепрограммирование. но, с Вашего разрешения, я оставлю эту часть лейтенанту Ворфу.
Worf, diga a la base estelar más cercana que envíen un equipo.
Мистер Ворф, пошлите сообщение на ближайшую Звездную базу. Попросите их прислать команду. Есть, сэр.
Worf, en pantalla.
Мистер Ворф, на экран.
Worf, acompañe a la doctora a sus aposentos.
Мистер Ворф, проводите доктора в ее каюту.
¿ Sí, Sr. Worf?
Да, мистер Ворф?
Worf, ¿ ha girado el bebé?
Ворф, дитя повернулось?