Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Work
Work Çeviri Rusça
316 parallel translation
The baby is dead, my lady said, you gentlemen, why you all work for me.
"Ребенок мертв", - сказала моя леди Джентльмены, почему же вы все работаете на меня?
No me mataría a trabajar
I wouldn't have to work hard
Well I work like a dog Trying to collect my pay
Я работаю как пес И трясу плату за товар
- ¿ Te gusta este trabajo?
- Are you digging the work?
Eecuerda que soy pacifista, así que... No sé si debería obligar al público a oír mi voz.
Помни, я пацифистка, так что... l don't know if l feel l should force my work on the public.
Haciéndose cargo del negocio y trabajando extra.
Taking care of business and working overtime Work out
- Nosotros hicimos todo el trabajo y él se lleva todo el credito.
- We do all the work, he gets all the credit.
Los hermanos lo van a hacer funcionar.
Brothers gonna work it out.
- It's not gonna work.
- Ничего у вас не выйдет.
Para nada, para nada. Voy al trabajo en mini-falda y te doy una vuelta antes de ir a trabajar
d d ABSOLUTELY NOT ABSOLUTELY NOT d d I GO TO WORK IN A MINI-SKIRT d
No cambiaré mi modo de pensar...
d WHEN I'M GIVING YOU A RIDE TO WORK d d I WON'T COMPROMISE MY POINT OF VIEW... d
El tercero consiguió trabajo ganando $ 65 al mes y estaba feliz de trabajar.
... the third went to work for $ 65 a month и был чертовски счастлив что имеет работу. ... and was damn happy to have the job.
Desde su retiro, ha seguido trabajando en problemas de pobreza, salud mundial y desarrollo económico.
После ухода на пенсию он продолжал заниматься проблемами бедности, всемирного здравоохранения и экономического развития. Robert S. McNamara served as President of The World Bank from 1968 to 1981. Since his retirement, he has continued to work on problems of poverty, world health and economic development.
No esqueleto, es Roger Workman. Es un "Work Man", tonto.
Ну и что мне делать, как мне выиграть этот процесс?
- Mira, perro, Hoy no quiero estar cogiendo ninguna mierda de cuerpo about cutting work.
- Слышь, кореш... мне сегодня неохота выслушивать всякое дерьмо от Боди... что, мол, я мешаю работать.
You don't work at the refinery.
Ты не рабочий с нефтезавода.
Como cuando me apostó que "Men at Work" cantaban "Hungry Like the Wolf" vio que no, y quiso contratarlos para que lo hicieran.
Помните, когда он поспорил со мной, что "Мужчины за работой" пели "Голоден как волк", и, когда он обнаружил, что это не так, он пытался дать им денег, чтобы они спели эту песню?
Me iré a Work Point.
Я собираюсь работать с реальным режиссером
Tengo a mi gente en Work Point.
Я не больше не буду в твоих фильмах
Estoy para trabajar.
I'm here to work.
Soy Alan Lomax y él es el Sr. John Work de la universidad Fisk.
Я - Алан Ломакс. А это
Éste es un favorito de "Men at Work"
Это - хит группы Men at Work. Гляньте, у меня новая Hyundai.
Now, everyone over the age of 85 is gonna be watching that, so we had to throw all our hard work away, and literally, yesterday morning, begin again.
Теперь, каждый старше 85-ти будет смотреть нас, поэтому мы должны были оставить свою тяжелую работу, и буквально, вчера утром начать снова.
"and paid butcher for permission to come to work," etc.
"и платил мяснику за разрешение работать" и т.д.
Windscreen wipers on - how do they work? Can't see anything.
Дворники включить — как они работают?
Al igual que su panfleto, The Work Of The Beast, [ NT = "El trabajo de la Bestia" ]
Равно как и его памфлет, творение зверя.
I want to apologise. I probably cost him heartache. He probably missed work because I went joyriding in his car.
Я хочу извиниться.Возможно я приносил ему страдания.Может он пропускал работу из-за моих покатушек на его машине.
Do you have to work at impersonations?
Ты очень хороший актер.
The blades need a bit of work, but it's already being converted as we speak into a vacuum cleaner.
Лезвия нуждаются в небольшой работе, но он уже преобразован, как мы говорим, в пылесос.
So where does this love of how things work come from?
Так откуда пришла такая любовь к интересу в функционировании механизмов?
Reason doesn't work when you're brand-new
? Причина не работает Когда вы новый?
A veces cuando te pasabas... y ellos decidían que los castigos de Melwood no bastaban te enviaban a Everett Work Camp.
А если облажаешься или они посчитают, что Мелвуд - это слишком легкое место для тебя они пошлют тебя в рабочий лагерь Эверетт.
I work 9 : 00 to 5 : 00 watching people sit on each other's faces.
Я работаю с девяти до пяти и отсматривая как люди садятся друг другу на лицо.
Dick Short's not a good nickname in our line of work.
Дик Шортс - не лучший псевдоним в нашей профессии. / * Dick Shorts - короткий член * /
Starting tonight, you work around my schedule, all right?
Теперь будешь работать по моему расписанию.
Taking advantage of desperate women looking for work.
Воспользовались девушкой, которая искала работу.
Come on, you gonna stay in there all night or we actually gonna get some work done?
Ты будешь сидеть тут весь вечер или мы действительно будем работать?
Excellent work.
Отличная работа.
- The work song nanocluster * El nanoclúster de la canción de trabajo *
S02E18 "Нанокластерная Фоновая Музыка"
No la voy a hacer Tom. Solo que a veces pienso que apreciarías el valor del dinero más si tuvieses que trabajar duro fuera de casa.
I just sometimes think maybe you would appreciate the value of a dollar more if you had to work outside the home.
si necesitas que te hagan un buen trabajo, llámame porque tengo la herramienta perfecta para hacerte un buen trabajito! "
"If you ever need any work done, call me! 'Cause I got the perfect tool for the job!"
Es un poco pronto, pero, claro, puedo hacer ese trabajo.
That's a little soon, but, uh, sure, I could make that work.
Quedamos en que podría volver al trabajo después de dar a luz.
We agreed I could go back to work after I gave birth.
Me acabo de mudar a la ciudad, y estoy buscando trabajos.
Looking for work. Sorry.
Eli... hoy... no tengo ningún trabajo para ti.
Eli, I-I don't have any work for you today.
Estoy work mi camino ahí.
Я работаю мой путь туда.
¡ hola! , E - perro, obsérveme work mi magia.
собака, смотреть мне моя работа магии.
Todas fueron películas de Work Point.
Там было полно звезд
Cap. 1x03 "Work"
Что за чёрт?
Mis colegas se hubiesen vuelto locos contigo.
I used to work in construction.
Pues esperaba que pudieses recortar unas cuantas horas de tu trabajo.
Well, I was hoping you could cut back on your hours at work.