Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Worried
Worried Çeviri Rusça
18 parallel translation
I was worried
- Что так долго? - Очередь большая.
I was so worried that I was playing Katie a little too... indecisive.
Я немного обеспокоена тем, что играю Кэти немного, слишком... нерешительно.
Pero viste el peor escenario posible, irracional como todo padre preocupado.
But you saw the worst case scenario, like every irrational, worried parent.
Creo que alguien realmente se preocupo por ese gato.
Guess someone's really worried about that cat.
De todos modos, estoy... preocupada. Silas podría hacer algo estúpido.
Anyway, I'm just... worried Silas might do something stupid.
- Estaba preocupado por ti.
- I was worried about you.
Worried, baby.
Переживаешь, детка.
¿ Te preocupa?
You worried about her?
Vale, bien, ¿ por qué no me das un ejemplo de algo que no me hayas dicho porque estabas preocupada de que no pudieses soportarlo?
Okay, well, why don't you give me an example of something you haven't told me because you were worried I couldn't handle it?
No soy por el que tiene que preocuparse, tú eres.
I'm not the one she needs to be worried about dear, you are.
Muy bien, usted piensa que el es nuestro hombre o no? Lo dudo.
A rape victim is being harassed by the media, you're worried about optics?
No importa lo mucho que están preocupados por ellos, tenemos un trabajo que hacer.
No matter how much we are worried about them, we have a job to do.
Y siempre me preocupé de que pudiera haber sido yo. Oh, aún hay tiempo.
And I always worried it'd be me.
Siempre hay una fecha de entrega por la que está preocupado.
There's always some deadline he's worried about.
Estoy empezando a preocuparme por ti.
I'm starting to get a little worried about you.
Estaba preocupada, así que cogí un avión inmediatamente.
I was worried, so I flew out right away.
* No importa, no estoy preocupada por tí *
♪ Don't matter, I ain't worried about you-ooh ♪
# Y estaba preocupado #
♪ And I was worried ♪