English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wren

Wren Çeviri Rusça

203 parallel translation
Wren, ellos no están envueltos.
- Oни нe имeют к этoмy oтнoшeния.
Suelten al Dr. Wren.
Oтпycтитe дoктopa Bpeнa.
Si Wren se mete en la computadora, nos puede fastidiar.
Ecли Bpeн дoбpaлcя дo кoмпьютepa, нaм пpидeтcя тyгo.
- No me sé los códigos de Wren.
- И я нe знaю кoдa дocтyпa.
Miss Wren, ¿ puedo persuadirla para que me venda una muñeca?
Значит, мисс Рен, я никак не уговорю вас одеть для меня куклу?
Es como una de las Iglesias Parroquiales que Sir Christopher Wren construía en Londres al mismo tiempo en 1670s. Se pueden ver todos los elementos.
¬ одной из приходских церквей, построенных в Ћондоне сэром ристофером – еном в 1670-х. ѕрисутствуют те же элементы :
Fue diseñada por Wren, para la hermana del primer conde.
Он построен по проекту Рена -... для сестры первого графа.
Sir Anthony Strallan estuvo en la fiesta de Lady Wren.
На вечере у леди Рен был сэр Энтони Страллан.
Wren, tú tambíén puedes jugar.
Рэн, ты тоже можешь сыграть.
Estaba ayudando a Melissa a deshacerse de algunas cosas. Que... Dejó Wren.
Он помогал Мелиссе избавиться от некоторых вещей... которые оставил Рэн.
Quizá deberías preguntarte por qué Wren sintió la necesidad de...
Может, тебе лучше задуматься почему Рэн захотел...
Wren, necesito tu ayuda.
Рэн, мне нужна твоя помощь.
Llamó Wren.
Рэн звонил.
Wren, necesito que les digas lo que realmenté pasó.
Рэн, мне нужно, чтобы ты рассказал им, что случилось на самом деле.
Wren, ¿ qué demonios estás haciendo aquí?
Рэн, какого чёрта ты тут делаешь?
Wren, pensé que eras el asesino del hacha o algo así.
Рэн, я подумала, что ты - убийца с топором.
Lo siento. Wren.
Рэн.
Vale, vamos, Wren.
Ладно, давай, Рэн.
Adios, Wren
Пока, Рэн.
Qué pasa con Nadine Wren?
Насчёт Надин Рен?
Ian me rompió el corazón, Spencer y aún estoy superando lo de Wren así que le dije que no
Йен разбил мне сердце, Спенсер, и я еще не забыла Рена, поэтому, я ответила нет.
Siento mucho lo de Wren, Melissa
Мне действительно жаль за Рена, Мелисса.
¿ Esto es para intentar arreglar lo que hiciste con Wren?
Ты пытаешь исправить то, что ты сломала с Реном?
Soy la razón por la que lo dejaron Wren y ella.
Я причина того, что они с Реном расстались.
Se titula "For Worse" de Constance Wren.
Называется "К худшему", автор Констанс Врен.
Debí haber dicho la verdad, pero mi mamá estaba a mi lado y después del asunto con Wren, no me atreví a decir que yo también tuve algo con Ian.
Зря я всё не рассказала, но мама сидела рядом, и после всей этой истории с Рэном, я не смогла сказать, что у меня была интрижка и с Йеном.
¿ Es Wren?
Это Рен?
¿ Wren?
Это Рен?
¿ Wren y Melissa?
Рен и Мелисса?
Wren, ¿ me ayudarás a encontrar a Ian o no?
Рен, ты поможешь мне найти Йена или нет?
No se podía esconder para siempre, incluso con la ayuda de Melissa y Wren.
Он не мог прятаться вечно, даже с помощью Рена и Мелиссы.
Wren ha llamado para ver cómo están Melissa y tú
Рен звонил узнать, как вы там с Мелиссой.
Wren. Tengo novio.
Рен, у меня есть парень.
Sí, Wren solía salir con Melissa.
Да, Врен раньше встречался с Мелиссой.
Hanna me conoce como Wren.
Ханна знает меня как Рена.
Sr. Wren, un hombre está aqui para verlo-
Мистер Врэн, вас желает видеть...
Harold Wren.
- Харольд Врен.
El más antiguo que encontré es Harold Wren.
Самое раннее, что я нашел это Харольд Врен.
Graduado de la misma clase que Wren.
Учился в той группе, что и Врен.
Wren era el nomre que usaba cuando entró al MIT.
Он использовал имя Врен в первый год учебы в МТИ.
Ese nombre no aparece en nignún registro antes del'76. Lo que me dice que Wren era una falsa identidad también.
Этого имени нет ни в одной записи до 76-го года, что говорит о том, что Врен это тоже подставное имя.
¿ Es de L'Wren Scott?
Это Лорен Скотт?
- Wren me lo dijo.
- Правда?
Wren no me lo dijo y no pregunté.
Рен не сказал, я не спросила.
¿ Ha dicho Wren algo sobre cómo está?
Рэн говорил что-нибудь о её состоянии?
Mira, Wren, lo que pasó el otro día...
Послушай, Рен. То, что тогда случилось...
Es Wren.
Этo Bpeн.
Wren está alterado.
Рен огорчен.
¿ Has hablado ya con Wren?
Так что, ты наконец-то поговорил с Рэном?
¿ Wren?
Рен?
Tenemos que hablar. - Wren.
Рен : "Нам нужно поговорить".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]