English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wright

Wright Çeviri Rusça

553 parallel translation
Con ellas y Dudley Wright fuimos a Whaley... de día de campo la semana pasada.
На прошлой неделе я возил их и Дадли Райт на пруд в Уэйли на пикник.
Alférez Wright, de artillería.
Мичман Райт и орудийный расчет прибыл на службу, сэр.
Encantado de recibirlo, Sr. Wright.
Рад, что Вы с нами, м-р Райт.
Sr. Wright, con su permiso, mis hombres...
Мистер Райт, с Вашего разрешения, я попрошу своих людей
Bueno, eso espero porque, entre usted y yo, Sr. Wright... no creo que mis hombres puedan protegerse con sus sombreros.
Отлично, я надеюсь на это, потому, что между нами говоря, м-р Райт Я не думаю, что они удивили моих людей своими шапками.
- ¡ Sr. Wright!
- Мистер Райт!
Sr. Wright, usted y sus hombres... tendrán la oportunidad que esperaban.
Это значит, м-р Райт, что Вы и ваши люди получили шанс, которого так долго ждали.
- ¿ Sr. Wright?
- Мистер Райт!
Sr. Wright, pregunte al vigía de la cofa.
Мистер Райт, узнайте что там на марсовой площадке.
Aquí, Sr. Wright.
Сюда, м-р Райт.
- ¿ Cómo está el cañón de proa, Sr. Wright?
- Что с носовым орудием, мистер Райт? - Довольно потрепано.
La señora Wright me dijo que usted los cuida.
Миссис Райт сказала мне, что вы помогли ей с ребенком.
- Charles Wright, licencia 14803.
- Чарльз Райт, такси 4823, компания Уинг Старз
Wright.
- Брюстоу.
Es Ernie Wright.
Это Эрни Райт.
Ernie Wright.
- Это Эрни Райт, и Эд Хауэлс.
Han derribado la cerca del Sr. Wright y la del Sr. Shipstead.
Они разрезали изгородь Мистера Райта, и Мистера Шипстеда тоже.
A tu salud, Ryker, por echar a Ernie Wright de sus tierras.
За тебя, Райкер, чтобы ты вышвырнул Эрни Райта с собственного участка.
¡ Oh! ¡ Lo siento Srta Wright!
Извините, Мисс Райт.
Llevaré a la Srta Wright, tengo sitio para uno más.
Я подвезу Мисс Райт, но у меня есть ещё одно место.
- Lo siento, Srta Wright.
- Извините Мисс Райт.
¡ Somos el Sr Chesterton y la Srta Wright!
Мистер Честертон и Мисс Райт.
¡ Somos el Sr Chesterton y la Srta Wright, Susan!
Это Мистер Честертон и Мисс Райт, Сюзан.
Me temo que su razonamiento está equivocado, Srta. Wright, no el mío.
Боюсь, вы судите неверно, Мисс Райт, не я.
Esta es mi nieta Susan, y ella es la Srta Wright y él es "Charlton".
Да. Это моя внучка, Сьюзен, мисс Райт, и это Чарльтон.
- Srta Wright, tiene mi cuarto. - Gracias.
Мисс Райт, вот вам мое одеяло.
- ¿ Hay espacio para todos ustedes dentro, Srta. Wright?
Вы что все там помещаетесь, внутри, мисс Райт?
No se deje engatusar, Srta. Wright, el desierto siempre es peligroso.
Это обманчиво, мисс Райт, в пустыне всегда опасно.
Wright...!
Барбара, Барбара!
- Como debe ya saber, caballero, buscamos a la Srta. Wright.
Вы должны знать, мы ищем мисс Райт.
- Srta. Wright, Susan, entrad y quedáos en la tienda.
Мисс Райт, Сьюзен, идите в палатку и оставайтесь там.
- Quiero hablar con Barbara Wright.
Да, я хочу поговорить с Барбарой Райт.
- Quiero hablar con Barbara Wright.
Эээ... Я бы хотела поговорить с Барбарой Райт.
- Soy Barbara Wright.
- Это Барбара Райт.
¯ Cree que los hermanos Wright lo aprobarían?
Согласились бы братья Райт?
Los modelos de aviones volaron exitosamente... más de 50 años antes de que los hermanos Wright... se elevaran del suelo.
Моделисамолетов успешно летали за 50 лет до самолета братьв Райт.
- Srta. Finch, traiga a Cassie Wright.
- Мисс Финч, пригласите Кэсси Райт.
En el salón central, el avión de Lindbergh está a metros del... avión original de los hermanos Wright, y a la vista de las cápsulas Mercury y Gemini, y del módulo de comando del Apolo XI.
В центральном зале мы наблюдаем самолет "Дух Сент-Луиса" всего в нескольких метрах от макета "Китти Хок" поблизости от космических кораблей "Джемини", "Меркурий" и командного модуля "Аполлона-11".
Hola. Soy Steve Wright.
Привет, я Стив Райт.
En el 50 aniversario del histórico vuelo de los hermanos Wright. tiene lugar otro vuelo histórico : Scott Crossfield... atraviesa el cielo sobre el desierto de California.
На 50-летнюю годовщину исторического полёта братьев Райт... будет другой исторический полёт, поскольку Скотт Кроссфилд... пронесётся по небу по пустыне в Калифорнии.
Harry, tenemos invitados para comer. El señor Wright y su hermano... y su encantadora esposa.
- Гарри, мы вчера обедали в компании... мистера Райта, его брата и его милой жены.
Joel Silver es un admirador de Frank Lloyd Wright y quiso hacer este enorme decorado maya al estilo de Lloyd Wright en un atico.
Это... Джоэл Сильвер - страстный поклонник Фрэнка Ллойда Райта, и это по его инициативе мы сделали пентхаус под Ллойда Райта, как бы в стиле майя.
No dejes que mi gran amistad con Bill Wright ejecutivo de Sistemas Sander, influya tu respuesta.
He дyмaй o мoeй дpyжбe c глaвным мeнeджepoм "Caндep", Биллoм Paйтoм.
Maggie con sus ojos brillantes Marge con peinado de Lloyd Wright
У Мэгги такие ясные глазки, у Мардж прическа - обалдеть.
Leslie Wright.
- Кто вы такой?
No Leslie Wright.
Лесли Вэйлс.
Porque yo tengo Leslie Wright.
Потому у меня тут Лесли Райт. Лесли...
- Srta Wright.
Мисс Райт.
- Lo siento, Srta Wright.
Я сожалею, мисс Райт.
Cuando pienso en Orville y Wilbur Wright. en una colina en Kitty Hawk. en Carolina del Norte.
Когда я думаю о Орвилле и Уилбуре Райт... стоящих на холме в Китти Хаук, Северная Калифорния... подбрасывая монетку, чтобы увидеть, кто первый из них поведёт самолёт... и затем думая о нас сегодня... я благодарю Бога, что живу в стране... где лучшие и совершенные из мужчин могут выделиться.
¿ Leslie Wright?
О, да, да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]