Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Writers
Writers Çeviri Rusça
12 parallel translation
En la estación 149th Street – Grand Concourse, en el Bronx los escritores de grafiti se reúnen en lo que llaman, "El banco de los escritores"
Вестибюль станции "149-я улица" в Бронксе стал местом сбора граффити райтеров. Они называют эти встречи "The Writers'Bench" ( Скамья Райтеров ).
Entrvista con Dominique St Arnaud, por Diane Léonard... para Writers Today.
- Интервью с Доминик Сент-Арно, проведенное Дианой Лионар для... "Писатели Сегодня"
Ha ganado 25 Emmys, 26 Annies, 6 premios Genesis, 6 premios Writers Guild of America, 4 premios People's Choice,
Шоу выйграло 25 премий Эмми, 26 премий Энни, 6 наград Дженезис, Шесть премий "Гильдии сценаристов Америки", четыре премии "Выбор зрителя"
Sarah no tenía madre, ni hijos, tomaba jóvenes escritores como protegidos.
Sarah was motherless, childless, she was taking young writers under her wing.
Un tipo llamado Derek Grocock que es el vicepresidente del "Grupo de escritores de automóviles del norte"
Один парень по имени Дерик Грокук, который является вице-председателем Northern Group Of Motoring Writers ( Северно-Ирландской группы автомобильных писателей )
Bueno, Writers Guild of America.
Гильдия писателей Америки.
Bueno, es lo que hacemos los escritores, ¿ no es así?
Well, it's what we writers do, isn't it?
Acabo de ganar el Fulton Emerging Writers Award.
I just won the Fulton Emerging Writers Award.
Emergente Premio Writers ".
Emerging Writers Award. "
Cuando tuve el guión, llamé a los escritores y les dije,
When I got the script, I called the writers, and I said,
Que ganó un premio Whiting Writers el mismo año que yo.
Который получил премию Уайтинга в том же году, что и я.
¿ Le dijiste a los escritores que actuaran como si les gustara mi idea?
Did you tell the writers to act like they liked my idea?