English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Wyatt

Wyatt Çeviri Rusça

1,354 parallel translation
Nunca conocí a nadie más dedicado a su trabajo que Ellis Wyatt.
Эллис Вайят был предан своей работе как никто другой.
... la labor de rociar con retardador el incendio de Wyatt en las Rocallosas de Colorado.
... усилия потушить полыхающий промысел Вайята, распыляя ингибиторы горения над очагами огня в районе Скалистых гор в штате Колорадо.
Ellis Wyatt, aún desaparecido, les dio lo que podría llamarse bofetada al gobierno y a la Ley de Partes Iguales al fijar un cartel al pie de la flama en llamas que decía :
О том, что так и не объявившийся пока Эллис Вайят фактически нанес своеобразную пощечину правительству и Закону о Справедливом Распределении Благ, стало известно, когда возле одной из горящих скважин было обнаружено послание со следующими словами :
Desde que Ellis Wyatt desapareció.
А с тех пор, как исчез Эллис Вайят?
Con Ellis Wyatt ausente, no es más que un puente que no lleva a ningún lado.
А теперь, без Эллиса Вайята, эта ветка - всего лишь чертов мост в никуда.
Jennifer Elizabeth Wyatt.
Дженифер Элизабет Уайет.
Eran, Wyatt, Clayton, creo.
Вайату и Клейтону, кажется.
El bateador número 12, Wyatt Wilson.
Теперь отбивает # 12, Уайтт Уилсон.
¡ Tú puedes, Wyatt!
У тебя выйдет, Уайтт!
- He oído que os envió a ti, a Wyatt y a Jerry su dinero.
Слышал она отправила тебе, Уайатту и Джерри свои деньги.
Pertenecen a Wyatt Cripton.
Принадлежат Уайату Криптону.
¿ Wyatt Cripton?
Вайат Криптон?
¡ Wyatt, es la policía!
Уайат, это полиция!
- Estoy bien. ¿ Wyatt?
- Я в порядке. Уайат?
Mira, Wyatt, queremos hablar contigo.
Посмотрите, Вайт, мы хотим поговорить с вами.
- Wyatt, pon tus manos donde podamos verlas. - ¿ Qué hiciste?
- Вайт, положите руки так, что бы я мог их видеть. - Что вы делаете?
- ¡ Wyatt!
- Вайт
Dime que hiciste, Wyatt.
Скажи мне, что ты сделал, Уайат!
¡ Wyatt!
Уайат!
Wyatt.
Уайат.
- Wyatt. Solo detente.
- Вайт, просто стой.
¡ Vamos! Wyatt.
* * * * Давай!
Wyatt, please, vamos a regresar.
- Уайетт. Уайетт, пжалуйста. Давай
Wyatt. No hay a donde ir amigo.
Вайт, никуда не уходи, приятель.
Wyatt, tienes que escucharme.
- Уайетт, ты должен выслушать меня.
Wyatt, tenemos como cuatro minutos.
Уайат, у нас есть около четырёх минут.
- Wyatt.
- Уайат.
Bien, Wyatt.
Хорошо, Уайат.
Wyatt.
- Уайат...
Muy bien, Wyatt.
Хорошо, Уайат.
Wyatt, el equipo especial llegará en cualquier momento.
Уайат, спецназ может прибыть сюда с минуты на минуту.
- Wyatt, escúchame.
- Уайат, послушай меня.
Wyatt, tu escopeta está vacía.
Уайат, твоё ружьё пусто.
Mi papá no me deja tener citas, especialmente con alguien de su tienda, pero cuando conocí a Wyatt.
мой отец не позволял мне... Особенно кто-нибудь из его магазина но когда я встретила Уайетта
Él me dijo que no podía ir a la escuela si Wyatt venía...
Он сказал мне, что я не могу пойти в школу, если Вайт пришел...
- Mi nombre es Wyatt.
- Меня зовут Уайт.
Hola, Wyatt, mira.
Эй, Уайт.
¡ Venga, Wyatt!
Давай, Уайт!
¡ Ve, Wyatt! ¡ Vamos, Wy!
Давай, Уайт!
Wyatt.
Уайт.
Wyatt, tengo una idea.
Уайт, у меня идея.
¿ Wyatt?
Уайт.
Robbie, este es Wyatt.
Робби, это Уайт.
Creo que van a tratar de sobrellevarse, por Wyatt.
Думаю, они все сохранят ради Уайта.
Oigan, Wyatt, Robbie.
( Алекс : ) Эй, Уайт.
¡ Wyatt! No fue mi intención asustarte mucho. ¡ Espera!
Я не хотела тебя так напугать.
Wyatt, soy yo.
( Робби : ) Уайт, это я.
Y aquí está Wyatt.
А вот Уайт.
Wyatt, cariño. ¡ Wyatt!
Уайт!
¡ Espera, Wyatt!
( Алекс смеется ) Подожди, Уайт!
- ¡ Wyatt!
- ( Холли : ) Уайт!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]