Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Xxl
Xxl Çeviri Rusça
30 parallel translation
La nube de polvo resultante ha creado un fenómeno similar a los inviernos nucleares del siglo XXl en la Tierra.
Возникшее пылевое облако создало эффект, мало отличающийся от эффекта "ядерных зим" Земли 21-го века.
¿ Por qué? Ud. dice que quiere llevar a Parrish Communications al siglo XXl.
- Нанимая меня, ты говорил что я помогу тебе привести Перриш Коммьюникейшнс в 21 век?
Pero sabemos que en algún punto del siglo XXl toda la humanidad se reunió a celebrar.
Но одно нам известно наверняка в конце 21-го века человечество было охвачено ликованием.
Bienvenidos al siglo XXl ".
Добро пожаловать в 21 век. "
XXL, si la tienen.
XXL, если есть.
Me alegra que Darcy haya aceptado unirse al equipo y guiarnos al siglo XXl.
Я доволен, что Дорси согласилась перейти к нам, присоединиться к нашему коллективу и вести нас в 21 - й век.
Es el siglo XXl, Dru.
Это двадцать первое столетие, Дрю.
Estudia lo que quieras, pero ya está encima el siglo XXl en el que las matemáticas jugarán un papel importante.
Умничай сколько хочешь, но ты будешь жить в 21 веке. Веке, в котором, обещаю тебе, математика будет играть ведущую роль.
Bueno, y ahora que ya hemos cumplido con nuestros abuelos volvamos al siglo XXl.
Исполнив долг перед нашими родителями, вернемся в 21-ый век.
¿ Eso es lo que queremos en el siglo XXl?
Это то чего мы хотим в 21-ом веке? Is that what we want in this 21st century?
Sí, dame dos, tío. y una cami blanca, XXL y dame el resto de botes de pintura también, tío.
Да, дай мне две колоды... и белую футболку, размер XX.
¿ Puedo asumir que esa habilidad especial tiene que ver con ese cerebro de talla XXL que tienes?
Можно ли понимать это так, что твоя суперспособность заключается в том супермозге, что у тебя в голове?
- Martín, si miras en el calendario, verás que estamos en el 2008, siglo XXl, la era de las nuevas tecnologías.
Если ты посмотришь на календарь, ты узнаешь что идёт 2008 год. Двадцать первый век, эра новых технологий.
¡ Necesitamos algo para el siglo XXl!
А нам нужно что-нибудь для 21-го.
Hay un mejor modo de liderar una superpotencia en el siglo XXl.
Это лучший способ ввести державу в 21 век.
Una camiseta de Reggie Wayne, de los Colts, número 87, XXL, azul, firmada por Wayne justo después de marcar el tanto ganador del Super Bowl.
Реджи Уэйн Джерси из Индианаполис Кольтс, номер 87, XXL, домашняя синяя футболка. с автографом Реджи после проведенного решающего тачдауна на победу в Суперкубке.
Modelos de talla extra-grande, quizá.
Размеров XXL, наверное.
Cuando quiere tener sexo, se pone su disfraz talla extra-grande de la Mujer Maravilla y grita,
Когда она хочет заняться сексом, она надевает свой костюм Удивительной Женщины размера XXL и кричит :
Habías dicho que el doble XL era un llamado de atención.
Я думал, что XXL был призывом к действию.
Entonces volvamos al s.XXl y supongamos que la causa de la muerte es el infarto, como apunta tu informe preliminar.
Тогда давайте вернёмся в 21 век и предположим, что причиной смерти был сердечный приступ, как написано в вашем отчёте.
Joder, Estela, eres el primer buey de belén viviente que en vez de testículos calza unas ubres XXL, sí señor.
Чёрт, Эстела, ты первый вол за всю историю Рождества, у которого вместо яиц вымя размера XXL.
Generalmente sólo consigues camisetas de juegos de mesa en talla XXL.
Обычно футболки с настольными играми бывают только размера XXL.
Afortunadamente para nosotros, aunque por desgracia para los sumisos de su tamaño, una de esas tiendas no tiene nada más grande que la talla L, lo que significa que el traje XXL de nuestra víctima fue adquirido en el establecimiento llamado
К счастью для нас, однако, к несчастью для сабмиссивов такого размера в одном из них продаются размеры не больше "L" что означает, что костюм XXL нашей жертвы был приобретён в заведении под названием
Mis colegas y yo estamos investigando el asesinato de un hombre que fue encontrado con un traje de látex negro puesto, talla XXL.
Мои коллеги и я расследуем убийство человека, найденного в черном латексном костюме размера XXL.
La única venta de un traje extra, extra grande este mes fue anoche.
Я продал только один XXL за этот месяц, и это было прошлым вечером.
Ya sabes, mientras estás en ello, ponme unos de esos condones XXL, por favor.
А еще, знаете, пока вы здесь, Дайте мне тех супер больших презервативов, пожалуйста. Спасибо.
Una doble XL, una de niño XL.
Одна - XXL, другая - детский XL.
Es doble XL, que seguro no es tu talla, pero es 100 % algodón.
Это XXL, наверняка не твой размер, зато 100 % хлопок.
¿ Tienes una en XXL?
Есть такой же в размере два XL?
- Trato de ser agradable. - No lo creo.
Ты как-то притащила меня на "Супер Майк XXL".