Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Yamaguchi
Yamaguchi Çeviri Rusça
42 parallel translation
Producida por KINSHIRO KUZUI y TAKUJI YAMAGUCHI
Продюсеры : Кинсиро Кудзуи Такудзи Ямагути
Soy de la banda de Yamaguchi.
А я - из бригады девчонок Ямагучи.
Septiembre de 1962, base de Iwakuni. condujo al estallido de la guerra de poder... en Iwakuni, prefectura de Yamaguchi.
СЕНТЯБРЬ 1962 КВАРТАЛ ИВАКУНИ В ЯМАГУТИ привела к войне за сферы влияния между семьями Комори и Хамазаки в Ивакуни, префектуре Ямагути.
Debido a la lucha entre Komori y Hamazaki, fuimos a ver al señor Toyoda en Yamaguchi... y les convencimos de que se reconciliasen, con Uchimoto actuando de mediador.
На четвёртой схватке между Комори и Хамазаки, мы навестили г - на Тоёда в Ямагути и склонили его взять перемирие, вместе с Утимото в качестве посредника.
He recibido un mensaje del señor Toyoda en Yamaguchi... diciendo que Hamazaki se reconciliará con Komori, con Uchimoto como mediador.
Я услышал от Тоёда в Ямагучи, что Хамазаки заключает мир с Комори, а Утимото будет посредником.
La ceremonia de reconciliación para Komori y Hamazaki... se celebró en un restaurante en Yamaguchi poco después.
Церемония примирения для Комори и Хамазаки проходила в ресторане в Ямагути.
Me gustaría pedirle al señor Toyoda de Yamaguchi que actúe como mediador... para formar una alianza con el grupo Shinwa.
Хочу попросить г-на Тоёда из Ямагути выступить в качестве посредника для создания союза с группировкой Синва.
Dile, David. " No quiero irme a Minsk a trabajar con Lipson y Yamaguchi y Flank.
Скажи ей, Дэвид " Я не хочу ехать в Минск и работать с Липсоном, Ямагучи и Фланком.
Buenas noches, señor Yamaguchi.
Спокойной ночи, мистер Ямагуши.
¡ Tu tío en Yamaguchi compró 20 copias esta vez!
Твой дядя в Ямагучи каждый раз покупал 20 копий!
Me debes un cinturón. Yamaguchi.
ты мне должен ремень. "Ямагучи".
HARUNA YAMAGUCHI PROMOCIÓN EN EL ESTABLECIMIENTO
Харуна Ямугачи IN-STORE PROMOTION
LA ídolo DEL POP HARUNA YAMAGUCHI HA SUFRIDO UN ACCIDENTE DE COCHE...
ИДОЛ ПОПМУЗЫКИ ХАРУНА ЯМУГАЧИ БЫЛА ВОВЛЕЧЕННА В АВТОМОБИЛЬНУЮ КАТАСТРОФУ...
LA ídolo DEL POP HARUNA YAMAGUCHI
ИДОЛ ПОПМУЗЫКИ ХАРУНА ЯМУГАЧИ БЫЛА
KYOKO FUKADA Haruna Yamaguchi TSUTOMU TAKESHIGE Nukui
KYOKO FUKADA в роли Идола Харану Ямагачи и TSUTOMU TAKESHIGE в роли Поклонницы Накуи
1 : No pelearse con Yamaguchi.
1 ) Не деритесь с Ямагучи ;
Yamaguchi, echa un vistazo.
Посмотри, Ямагучи.
Yukihiko Yamaguchi.
Yukihiko Yamaguchi.
- Yamaguchi.
- Yamaguchi!
Joven Kiyoha - Ayame Koike Shigeji - Megumi Yamaguchi O-ran
Young Kiyoha Ayame Koike Shigeji Megumi Yamaguchi O-Ran Kyoko Koizumi
Con técnica no ganas 18 medallas y un Premio Yamaguchi.
Техника не даст тебе 18 медалей и "Награду достижений" Кристи Ямагучи.
Luego tomaré el tren a Yamaguchi.
А потом сяду на ночной поезд назад в Ямагути.
¡ El Jefe de Policía de Yamaguchi!
Он же шеф полиции в префектуре Ямагути.
Divorciate de Shigeru y vuelve a casa, a Yamaguchi.
Разведись с Сигэру и возвращайся домой, в Ямагути.
Es la dieta Yamaguchi.
... и я решил опробовать диету Ямагучи.
¡ No sabía que la dieta Yamaguchi ya había llegado a EE.UU.!
Я понятия не имела, что диета Ямагучи дошла и до Штатов!
¿ Ruth Yamaguchi?
Руфь Ямагучи?
¿ La auténtica Ruth Yamaguchi?
Та самая Руфь Ямагучи?
Ruth Yamaguchi.
Руфь Ямагучи.
Ruth Yamaguchi es... trabaja para la Casa Blanca.
Руфь Ямагучи она работает в Белом Доме.
Señoría, entendemos que la Sra. Yamaguchi trabaja para el presidente Obama, y que puede haber ciertas reticencias a oír el nombre del Presidente Barack Obama mencionado en la misma frase que "Musulmán" y "Terrorista"
Ваша честь, мы понимаем, что мисс Ямагучи работает на президента Обаму, и было бы нежелательно услышать имя президента Барака Обамы, упомянутое в одном предложении с "мусульманский" и "террорист", но, по моему мнению,
El gobierno se asustó con la citación a Ruth Yamaguchi.
Правительство в бешенстве насчет повестки для Руфь Ямагучи.
¿ Kristi Yamaguchi?
Кристи Ямагучи?
Lo sé, pero he estado obsesionandome sobre la ensalada de col asiática para la boda de Yamaguchi-Sawyer.
Но я была ождержима шинкованием азиатской капусты для свадьбы Ямагучи и Сойера.
Me llamo Shawnie Yamaguchi y estoy en prácticas en Harrigan Knights Relaciones públicas.
Меня зовут Шани Ямагучи, я прохожу стажировку в агентстве по связям с общественностью "Харриган Найтс".
Hmm, ¿ Shawnie Yamaguchi?
Шани Ямагучи?
Es Tsukasa, jefe de Yamaguchi-gumi.
Он Тсукаса, глава Ямагучи-гуми.
¿ Y de Tsukasa de la Yamaguchi-gumi en Japón?
Или может ты слышал о Тсукасе из Ямагучи-гуми в Японии?
Es una cosa de Kristi Yamaguchi.
Что-то похожее на Кристи Ямагучи.
Edward Yamaguchi quiere ver a Basinski en la cárcel, pero no va a involucrarse.
Эдвар Ямагучи хочет видеть Базински в тюрьме, но не собирается участвовать.
Edward Yamaguchi.
Эдвард Ямагучи.
¿ Verdad, Yamaguchi?
Правда, Ямагучи?