Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Yaniv
Yaniv Çeviri Rusça
32 parallel translation
Yaniv, quieres decir unas ultimas palabras?
Янив, тебе слово.
Yaniv, dame más, por favor!
Они уже на границе и собираются напасть в любой момент.
Comandante, Yaniv ha perdido la mano. Adams, un medico!
Санитара.
Yaniv, tienes una entrega.
Янив, тебе скоро делать доставку.
- Arma un cigarrillo, Yaniv.
- Аминь. Давай, Янив, брось все, Доставай инструменты.
Yaniv, escucha. Te gustan este tipo de relatos.
Слушай, Янив, рассказ, какие ты любишь.
Yaniv, me mataste.
Янив, мать твою, что б ты в жизни больше не говорил под руку! Убил меня.
Yehuda me la mostró. Yaniv, también.
Короче, Юда из ставень показал мне ее и Янив слышал о ней.
- ¿ Le dijiste a Yaniv?
- Ты говорил с Янивом?
- Yaniv, ¿ crees esto?
- Янив, взгляни, ты врубаешся?
- Déjalo en paz, Yaniv.
- Оставь его, Янив, оставь.
Todo tipo de malhechores y Kobi y Yaniv me encantan.
К нам приходили всякие паразиты. А Коби и Янив... Ну да, я их люблю.
- Yaniv, déjame en paz.
- Янив, душка, оставь меня. Брось, дай мне посидеть так в тишине, это все что я прошу.
- ¡ Vete a la mierda, Yaniv!
Коби, успокойся уже.
¡ ¿ Yaniv?
Янив?
¿ Quién demonios es Yaniv?
Какой к черту Янив?
Era Yaniv.
Это был Янив.
Yaniv Bodnar ha sido detenido en Berlín.
Янив Боднар был арестован в Берлине.
Dime Yaniv... ¿ Qué tuvo que hacer Ilan para que volvieras?
Скажи мне, Янив... что сделал Илан, чтобы переманить тебя на свою сторону?
Venga, Yaniv.
Давай, Янив.
Yaniv subió al avión hacia Roma, y Bodnar se quedó en Estados Unidos.
Янив сел на самолет в Рим, а Боднар остался здесь в США.
Los Marshall federales están interrogando a Yaniv.
Федеральные маршалы допрашивают Янива.
¿ Yaniv?
Янив?
Usando un seudónimo, Yaniv embarcó en el vuelo a Roma, y Bodnar se quedó en los Estados Unidos.
Янив отправился в Рим под вымышленным именем, а Боднар остался в США.
Olvidaos de Yaniv.
Забудьте про Янива.
Utilizaste a Yaniv.
Ты используешь Янива.
¿ Cómo responde al hecho de que un grupo extremista israelí haya reivindicado los asesinatos y que su líder, Yaniv Levi, siga en libertad y claramente sin controlar por sus fuerzas de seguridad?
Что вы скажете на то, что израильские экстремисты подтвердили убийства, а их лидер, Янив Леви, остается на свободе и, очевидно, не контролируется вашими органами правопорядка?
La policía holandesa, actuando por una información recibida de una fuente anónima, entraron en un apartamento de Utrecht hoy por la mañana, encontrando en el interior el cuerpo del conocido activista israelí, Yaniv Levi.
Нидерландская полиция, действуя на основании информации от анонимного источника, обыскала сегодня квартиру в Утрехте и нашла мертвого Янива Леви.
Yaniv Levi.
Янив Леви.
Yaniv Levi es un perro de presa israelí... y simplemente le han quitado la correa.
Янив Леви — израильский натасканный пёс... и они как раз спустили его с поводка.
- Y Yaniv? - Está vivo.
Вот только он не сможет больше готовить суши.
Yaniv, tu cabeza.
Янив, дай мне на голову.