Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Yao
Yao Çeviri Rusça
119 parallel translation
Yao, Yao.
Яо-о, яо-о.
Yao-on.
Яо-о.
Yao, has hecho un amigo.
Яо, у тебя есть друг?
Yao, tranquilízate y canta conmigo.
Яо, уймись и пой со мной.
Y yo soy Yao, el Rey de la Roca.
А я, если разрешите, Яо, король скал.
Yao, apunta el cañón a Shan Yu.
Яо, целься прямо в Шань Ю.
Una vieja de los 60's No puedo olvidarlo Interpretada por Yao-Lee
ѕесн € ЂЌе могу забытьї в исполнении яо-Ћи.
Es fácil hablar contigo, Yao.
С вами так легко говорить, Яо.
- Yao, Ling, rescaten las provisiones.
- Яо, Линг, соберите багаж.
¿ Porque Yao te dio su corazón?
Потому что Яо отдал тебе своё сердце?
¡ Yao!
Яо!
Yao y yo,
Яо и я.
- Sí. Para él eres como Yao Ming o Shaq.
Ты для него будто Яо Минь или Шакил О'Нил.
Yao Ming.
- Яо Минь.
Tío Yao, para usted.
Дядя Яо, это вам.
En nombre de los novios, deseo a Yao salud y felicidad.
От имени жениха и невесты желаю Яо здоровья и счастья.
Yao Lin, escúchame.
Яо Лин, слушай.
Yao Lin, tus hijos son veinteañeros.
Яо Лин, твоим детям скоро по двадцать лет.
Yao Lin, no seas tonta.
Яо Лин, не будь дурой.
Por amor de Dios, Carlos. Es de Yao Lin.
Господи, Карлос, это носок Яо Лин.
Yao Lin, olvidaste esa esquina.
Яо Лин, ты пропустила пятно.
Hola, Yao Lin. ¿ Cómo estás?
Здравствуй, Яо Лин. - Как дела?
Esa es la diferencia entre tú y yo, Yao Lin. Nuestros sueños.
Вот она, разница между нами, Яо Лин.
Nunca me doy por vencida, Yao Lin, aunque pueda parecerlo.
Я ничего не теряла, Яо Лин. Даже если так кажется со стороны.
1939 fue el año del conejo... y también el año en que el Sr. Wong Yao abrió su tienda de cartas tradicionales.
И именно тогда мистер Вонг открыл свой магазин почтовых открыток. %
Se llama Ling Yao, que significa "hermoso tesoro de jade".
Ее зовут Линг Яо, что означает "нефритовое сокровище".
He oído hablar de ti, Ling Yao.
Лин Яо.
Ling Yao, duodécimo hijo del emperador de Xing.
Лин Яо.
Ling, de la familia Yao...?
Неужели это Лин из клана Яо?
¿ Y dices ser una de las elegidas del clan Yao?
И ты ещё называешь себя избранной из клана Яо? ! !
Llegaremos antes de que digas "Yao Ming".
Мы будем дома быстрее, чем ты сможешь сказать "Яо Мин".
Yao Ming.
Яо Мин.
Yao Lin, ¿ cómo de enferma estás? ¿ En serio?
Так, Яо Линь, как серьезно ты на самом деле больна?
Yao Lin, ¡ sabes que no te puedo entender cuando farfullas en tu lengua materna!
Яо Линь, ты знаешь, я не понимаю, когда ты трещишь на своем родном языке.
Bueno, supongo que las sartenes pueden esperar a que Yao Lin se recupere de su doble neumonía.
Думаю, кастрюли могут подождать, пока Яо Линь не выздоровеет от двусторонней пневмонии.
Eres Ling Yao, ¿ verdad?
я прав?
Ling Yao...
Лин Яо...
¿ Es Ling Yao o es el Homúnculus?
Лин Яо... Нет... гомункул.
Soo Lin Yao, tenemos que encontrarla.
Су Линь Яо. Мы должны найти её.
Tenemos que llegar a Soo Lin Yao.
Мы должны найти Су Линь Яо.
No lo podemos descifrar sin Soon Lin Yao.
Мы не сможем взломать это без Су Лин Яо.
Soon Lin Yao está en peligro.
Су Линь Яо в опасности.
¡ La fuerza que me empuja es más fuerte que la del cuerpo de Ling Yao y no puedo hacer nada!
чем к какому-то Лину Яо!
Por favor den la bienvenida a nuestra hermosa Yao Li y al apuesto He Jun.
Встречайте великолепного Яо Ли и обворожительную Хи Юнь.
- Hola, señora Yao.
Миссис Яо...
- Sra. Yao?
Миссис Яо...
Se llama Yao Fei.
Его звали Яо Фэй.
Yao Yao.
Йяо Йяо.
Yao...
Яо.
Gracias, Yao Lin.
Спасибо, Яо Лин.
- Se llama Ling Yao.
- Ее зовут Линг Яо.