English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Yell

Yell Çeviri Rusça

17 parallel translation
No, voy a estar en la carretera Yell.
Нет, меня не будет дома.
Rebel Yell de Billy Idol.
- Rebel Yell, Billy Idol.
* All these guys yell, "She's a dime!" *
* All these guys yell, "She's a dime!" *
# Yell, scream and shout # ¶ Grita y grita ¶
Кричи, вопи, реви,
Estamos ubicados en el condado de Yell. Mi madre está en casa cuidando a mis hermana Victoria y mi hermano pequeño Frank.
Мы живём в графстве Йелл моя мама дома присмативает за сестрёнкой Викторией и братиком Фрэнком
Acabo de venir del condado de Yell.
Я только что приехал из Йелла
No tenemos amigos rufián en el condado de Yell.
У нас нет знакомых клоунов ковбоев в Йелле
Confío en que el documento adjunto le permitirá concluir su negocio y volver al Condado de Yell.
Надеюсь, приложенное письмо позволит тебе завершить все дела и вернуться в Йелл
Una vez en casa. Lo escribió con una invitación, de conseguir, la próxima vez que se encuentran a sí mismo cerca del condado de Yell.
Я написала ему письмо с приглашением заехать в гости, если он вдруг окажется в округе Йелл.
¡ Grítame, Dana!
Yell at me, Dana.
¿ Te gritaron o rompieron en llanto?
They yell at you or break down crying?
No tienes por qué gritar.
You don't have to yell.
Estaba en Yell, bebiendo con un amigo.
Я уехал на Йелл выпить с друзьями.
Estaba en Yell la noche que Jerry murió.
Я был на острове Йелл в ночь, когда умер Джерри.
¿ Qué hay del amigo de copas de Belshaw en Yell?
Что насчёт приятеля Белшоу, с которым он выпивал на Йелле?
Solo unos días navegando por Yell.
Всего несколько дней плавания вокруг Йелла.
Estaba en el Yell Aquad Gary incluso bailó a su manera en los pantalones de Helen Hummer.
Он был в группе поддержки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]