Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Yen
Yen Çeviri Rusça
199 parallel translation
Cobramos solo 20 yen por viajero.
Мы получили с них всего 20 сенов.
15 yen.
15 сенов.
Diez yen.
10 йен.
Oh Yen.
У Йена.
He oído que tú ganas 200.000 yen al mes.
Я слышал, что вы получаете прибыль в 200 тысяч иен ежемесячно.
- 5.800 yen.
— 5 тысяч 800 иен.
¿ Prestarte 3.000 yen?
Одолжить тебе 3 тысячи иен?
Oh, mándame algún yen!
Ну вот и хорошо. Пришли мне пару иен.
475 yen en total.
Итого 475 йен.
Aquí hay 150.000 yen.
Здесь 150 000 йен.
Puedes obtener un beneficio de 100 yen por cada vez.
Тебе будет пологатся 100 йен за каждый раз.
Lo que significa que su viuda no tiene ni un misero yen.
Это значит, что вдове не достанется ни одной йены.
Mi querido Yen, cuanto más viejo, más pesado te haces.
Дорогой Ен, с возрастом ты стал еще большим занудой.
Madame Yen me ha dado una lista impresionante.
Мадам Ен составила для меня совершенно невообразимый список.
500 yen.
500 йен. 500 йен. Вы должны получить своё удовольствие.
" Un marco, un yen, un dólar o una libra.
Марка, йена, бакс и фунт...
" Un marco, un yen, un dólar o una libra es lo que hace girar el mundo.
Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
" Un marco, un yen, un dólar o una libra. Ese ruido metálico, ese tintinear
Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
10,000 YEN
10000 йен.
Estos son 10.000 yen.
Вот - 10000 иен.
50 millones de yen.
50 миллионов иен.
Más de 200.000 yen.
Более 200,000 йен.
Costará unos cinco millones de yen.
Это будет стоить 5 миллион йен.
En nuestra familia, este Takeda es el mejor, y tiene unos 60 millones de yen.
В нашей семье, Такеда лучший, и у него есть около 60 миллионов йен.
Este tipo de aquí es el siguiente, con unos 40 millones de yen.
Этот парень следующий, у него около 40 миллионов.
Para doce años, te costará sobre unos 50.000 yen.
На 12 лет, тебе нужно 50,000 йен.
SHIGETO NAKAHARA Como saben... hay bienes de la Armada esparcidos por la ciudad... valorados en 50 billones de yen.
ШИГЕТО НАКАХАРА Как вам известно, в военную продукцию хотят вложить 50 миллионов йен разбросанных в этом городе.
Dame detalles del golpe de los 50 billones de yen.
Наполни мою казну где-то на 50 миллиардов йен.
Vas a contar todo eso hasta el último yen.
Я всё это сосчитал до последней йены.
Doce mil yen.
Двенадцать тысяч иен.
Lamento interrumpir, Soong Yen.
Жаль, что приходится прервать вас, Сунг Иен.
- La Dra. Soong Yen es la lingüista.
- Др. Сунг Иен - наш лингвист.
Yen ese caso, ¿ con relación a qué?
И если так, "- гадал он, -" то относительно чего? "
Yen el frío espacio interestelar grandes nubes turbulentas fueron reunidas por la gravedad y agitadas por la luz estelar.
В холодном межзвездном пространстве огромные вихрящиеся облака собирались под действием гравитации и оживали под лучами звезд.
Yen estos mundos, como en las nubes interestelares se formaron moléculas orgánicas hechas de átomos cocinados dentro de las estrellas.
И на этих планетах, как и в межзвездных облаках, формировались органические молекулы, состоящие из атомов, сотворенных звездами.
Sí, creo que lo tengo si vosotros quisiérais ganar 10 yen diarios.
Думаю, что да, если вы согласитесь работать за 10 йен в день.
¿ Diez yen?
10 йен?
¡ Ya lo creo, señor! ¿ Diez yen? Sí, claro que queremos.
Мы согласны!
Con diez yen compraremos mucha leche.
Десять йен хватило бы на молоко...
¡ No olvides los diez yen!
- Не забудь про 10 йен.
Ya nunca conseguiremos nuestros 10 yen.
Тогда мы не получим 10 йен!
Oh, olvida los 10 yen.
Забудь про 10 йен!
Aquí tenéis 100 yen para vosotros.
Вот ваши 100 йен.
Yen Cheng-kou..
Йен Чэнко!
Rápido Yen Cheng-Kou.
Иди сюда, Йен Чэнко!
Hey, Yen Cheng-kuo, de veras intercambió contigo.
эй, Йен Чэнко, он правда с тобой поменялся?
¡ Yen Cheng-kuo!
Йен Чэнко!
Yen Cheng-kuo...
Йен Чэнко...
Yen Cheng-kuo, puedes ver muy lejos desde aquí arriba.
Йен Чэнко, отсюда видно большую дорогу.
"Mándame algún yen"!
"Пришли мне пару иен".
- ¿ Sí? Yen Lo.
Ен Ло.