English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Yep

Yep Çeviri Rusça

77 parallel translation
- Yep. ¿ Cree que lo pueda llenar?
Ничего, если мы заправимся?
- Ahí es donde tiene un Picasso. - Yep.
- Это там, где хранится картина Пикассо.
- ¿ Es eso serio? - Yep.
- Это серьезно?
Yep -
Точно.
- Yep.
- Ага.
- Yep.
- Да.
Era básicamente : "Sí" : "No" : "Ajá" "Eso es todo" o "Al diablo".
Это было в основном, "Да.", "Нет.", "Ясно."... It was basically, "Yes," "No," "Yep" "Это всё.", или "Чёрт с этим." Это всё что он говорил. ... "That's all", or "Hell with it".
Yep, nombra un pueblo, te mostraré el recuerdo.
Да, назови город, и я покажу тебе сувенир оттуда.
Yep, necesito ser realmente bueno sin practicar.
Ну... Я хочу стать виртуозом без всяких занятий.
Yep.
Ты...
- Yep.
Угу.
Yep, usted está en lo correcto.
Да, ты прав.
Yep, buena como nueva.
Как новенький.
Yep. Nunca he conocido a un drogadicto que no.
Я не знаю наркомана, который этого не сделал бы.
Yep ¿ Por qué?
Но почему?
Yep - ¿ Dónde estás?
Где ты?
Yep
Да.
Yep, ahí está.
А, да, точно она.
Yep, todo comenzó cuando Brian desenterró un esqueleto de brontosaurus.
Ага, всё началось, когда Брайан откопал череп бронтозавра.
Sí.
Yep.
Yep, yep, yep.
Да, да, да.
Es un lio.
Yep. That's a wrap.
¡ Yep!
Ура!
Yep. ¿ No es un espectáculo agradable, no?
Ага. Неприглядное зрелище, верно?
- Yep!
- Ага.
Yep.
- Ага.
Yep.
Вот.
Yep!
Да уж...
Yep!
Ага.
- No me habías contado. - Yep.
- Ты никогда не говорил мне этого.
Whoa, yep, eso es.
Да, тут вот.
Sí, la hicimos buena.
Yep. Yeah, we did good.
Yo ayudo.
- Yep. Я помогу.
- ¡ Yep!
- Да.
Yep.
Yep.
Di pequeno tipo una sepultura adecuada de peces, oficina de copia de seguridad y funcionamiento - viento en popa, yep, yep, yep.
Устроила Рыбке достойные рыбьи похороны, возобновила практику, все без проблем, да-да-да.
Yep. me hiciste avergonzar.
Да. Вам удалось унизить меня.
Yep.
Ладно.
¡ Oh sí!
Ooh, yep!
Yep, esa es nuestra quimica.
Да, мы понимаем друг друга.
Oh, cai Yep.
Блин, повёлся.
Sip.
Yep.
- Sí.
- Yep.
Um, yep -
Да Привет.
Yep.
Да.
- Yep, yo todavía lo conseguí.
Ага, я все еще в форме.
Yep.
Ага.
oh bueno, yep, dulces. ahora hongos dulces que son buenos todos comemos todo el fin de semana, son buenos y frescos y listos para usar.
Что ещё у нас есть? - Опята. - Отлично!
Yep, yep... Estás en lo cierto.
И нам очень, очень жаль.
- Sip. -
- Yep.
Jay Si.
Yep, and look at this, the receipt is stamped...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]