Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Yodel
Yodel Çeviri Rusça
23 parallel translation
Yodel-ay-ee-o... 5-10. 5-20.
# yodel-ay-ee-o... # 5-10. 5-20. ставьте 20.
Yodel-ay-ee odel-ay-ee odel-ay-ee... 600.
# yodel-ay-ee odel-ay-ee odel-ay-ee... # 600. теперь 10.
Yodel-ay-ee... 7-10. Vaya a 15.
# yodel-ay-ee... # 7-10. идём к 15.
Yodel-ay-ee... 20. 15.
# yodel-ay-eee... # 20. 15. put up a 20.
Aún nos quedan algunos "Yodel"!
Еще осталось печенье.
# Verán, yo yodel-adle-eedle-idle-odle. #
Я про-сто, йодл-эдл-идл-айдл-одл.
# Porque cuando yo yodel-adle-eedle-idle-odle. #
И им я, йодл-эдл-идл-айдл-одл.
# Si, si lo ves desde un punto de vista vacuno... # # seguro que puedo yodel-adle-eedle-idle... # # yodel-adle-eedle-idle... # # yodel-adle-eedle-idle-oo. #
По части скотской хоть кого я обойду! Ведь я же, йодл-эдл-идл-айдл. Вот так, ребята!
# Sí, puedo yodel-adle-eedle-idle... # # yodel-adle-eedle-idel-odle. #
Ведь я же, йодл-эдл-идл-айдл.
# Soy un verdadero desgarrador rugiente... # # para todos aquellos que mugen... # # gracias a mi yodel-adle-eedle-idle... # # yodel-adle-eedle-idle. #
Все те, кому знакомо близко слово "му-у", Слушают : йодл-эдл-идл-айдл.
Luces como que te vendría bien un par de onzas - de coraje liquido. ¿ Yodel?
Ты так выглядишь, словно тебе не помешала бы пара унций жидкой отваги.
Ninja yodel.
Ниндзя-йодлер.
Yodel de día, ninja de noche.
Певец-йодлер днем, а ниндзя – ночью. Улавливаешь?
- Ninja yodel.
- Ниндзя-йодлер.
¡ Cualquier cosa! Yodel, haz un strip tease...
— Спой йодлем, покажи стриптиз... — Люссан, я пошутила.
¿ Estabas cantando yodel o dijiste lo que creo que dijiste?
Мне показалось, или я услышал йодль?
Su apellido se aproxima peligrosamente a la palabra "yodel".
Ваша фамилия звучит почти как "йодль".
No tengo jurisdicción en Suiza, pero si usted reserva Heidi aquí, para yodel...
У меня нет никаких полномочий в Швейцарии, но если ты разместишь Хайди здесь для фестиваля йоделеров...
El del canto yodel. ¿ Cómo se llamaba?
Про йодль. Как она называется?
- Canto yodel.
- "Йодль".
20. Hágalo 30. 30 Hágalo 40.
20 сделаем 30 30 сделаем 40 # yodel-ay-ee-hee... # делаем 60.
# Tengo el ganado fuera del viejo cerco... # # porque puedo yodel-adle-eedle-idle-oo. #
И несутся к стаду моему!