Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Yoshida
Yoshida Çeviri Rusça
133 parallel translation
Kijû YOSHIDA, Yôichi MAEDA
Кидзю ЁСИДА, Ёити МАЭДА
Un film de Kijû YOSHIDA
Режиссер - Кидзю ЁСИДА
Guión ISHIDÔ Toshirô KÔRA Rumiko YOSHIDA Kijû
Диалоги Тоширо Ишидо, Румико Кора и Кидзю Ешида
Dirección YOSHIDA Kijû
Режиссер Кидзю Ешида
Hoy nos sublevaremos para dar muerte a Yoshida Toyo.
Сегодня ночью мы расправимся с Тоё Ёсидой.
¿ Yoshida Toyo?
С Тоё Ёсидой?
El opresor que controla esta tierra, Yoshida Toyo.
Мы покараем Тоё Ёсиду, угнетателя нашей земли. Насу, Ясуока и Оиси убьют его сегодня ночью.
Se dice que ellos asesinaron a Yoshida Toyo.
Говорят, они убили Тоё Ёсиду и примкнули к лоялистам.
Estaban preguntando por Yoshida Toyo.
Расследуют убийство Тоё Ёсиды. Глава клана не успокоится, пока не выяснит, кто его убил.
¿ Yoshida era su favorito?
Он вызывает Яманути в Киото?
Inouye estas a punto de descubrir quien mato a Yoshida Toyo.
Сейчас вы узнаете, кто убил Тоё Ёсиду.
El Lord todavía quiere saber quién asesinó a Yoshida Toyo.
Глава клана всё ещё хочет знать, кто убил Тоё Ёсиду.
¡ El asesinato de Yoshida Toyo!
Убийство Тоё Ёсиды?
¿ Lord Yoshida Toyo fue asesinado por orden de Takechi Hanpei?
Господин Тоё Ёсида был убит по приказанию Ханпэйты Такэти?
Fotografía de SADAJI YOSHIDA
Оператор САДАДЗИ ЁШИДА
Fotografía de SADAJI YOSHIDA
Оператор САДАДЖИ ЁШИДА
¡ Sr. Yoshida, puede quedarse con el Club Bonsai y la chica!
Мистер Йошида, можете забрать Бонзай-Клаб, возьмите девушку!
El Sr. Yoshida quiere verte.
Мистер Йошида хочет тебя видеть.
Era Yoshida.
Это был Йошида.
Sr. Yoshida.
Мистер Йошида.
Sigue a Yoshida.
Следуй за Йошидой.
Encontremos a Yoshida.
Давай найдём Йошиду.
Quisiera rebanarle ciertas partes a Yoshida.
Думаю, мне понравится отрезать кое-какие фрагменты от организма Йошиды.
¡ Yo voy tras Yoshida!
Я займусь Йошидо!
hey Yoshida no vas a dar un paseo en bote?
Слышь, Ёсида, а на тебе, часом, не балахон от Ботхауса? А то!
¡ Yoshida!
Эй, Йошида!
"Yoshida"
Надпись иероглифами : "Йошида"
Yoshida-kun.
Йошида-кун.
"Ito" "Yoshida"
"Ито" "Йошида"
- ¿ Estas saliendo con Yoshida-kun?
- У тебя свидание с Йошида-куном?
Dímelo. ¡ ¿ Yoshida?
Говори мне. Йошида?
- ¿ Tú y Yoshida?
- Ты и Йошида?
- ¿ Yoshida?
- Йошида?
- ¿ Qué pasa con Yoshida?
- Так что насчет Йошиды?
- Ni siquiera a Yoshida.
- Даже Йошиде не говори.
- No se lo diré Yoshida.
- Я не скажу Йошиде.
- Yoshida.
- У Йошиды.
¿ Yoshida-kun?
Йошида-кун?
¿ Yoshida?
Йошида?
¿ Hasta dónde habéis ido tú y Yoshida?
Интересно, как далеко вы с Йошидой зашли?
¿ Le dijiste a Yoshida-kun que te gustaba?
Что касается Йошиды-куна, ты сказал ему, что он тебе нравится?
¿ A Yoshida?
Так ты сказал это Йошиде?
- Yoshida-kun.
- Йошида-кун.
¿ Os habéis peleado tú y Yoshida?
У тебя с Йошидой спор, кто кого?
Me pregunto porqué Yoshida-kun está saliendo conmigo.
Я удивляюсь, почему Йошида-кун встречается со мной.
¿ Quieres romper con Yoshida?
Ты хочешь порвать с Йошидой?
Yoshida, te envidio...
Йошида, я завидую тебе...
¿ Va algo mal con Yoshida?
Что-то случилось с Йошидой?
¡ Yoshida!
Йошида!
¿ Dónde esta Yoshida-kun?
Ну где же Йошида-кун?
Eiji Goh, Tomoko Hamakawa, Tsuyoshi Yoshida, Isao Tamagawa
Эйдзи Го, Тотико Хамакава, Цуёси Ёсида, Исао Тамагава