English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / You

You Çeviri Rusça

12,081 parallel translation
"Drain you"
Drain You.
- ¿ Did You?
- А ты?
A ver, ¿ quién... quién pone a toda voz "thank you"?
Ну как можно... так врубать "Спасибо"?
¿ Necesitas ayuda extra en casa?
Could you use some extra help around the house?
¿ Qué podrías conseguir si tuvieras a alguien, algo, como esto?
What could you accomplish if you had someone, something, like this?
Muy bien, lo tienes.
All right, you got it.
Ya sabes.
# 291 291 - - You know. Ты знаешь... 1 / 2 0
* Cantamos lo que vemos *
♪ Sing what you see ♪ ♪ Uh-huh ♪
* Cantamos lo que vemos *
♪ Sing what you see ♪ ♪ Oh, yeah ♪
* Cantamos lo que vemos *
♪ Sing what you see ♪
No tienes pruebas.
You have no evidence.
No estás poniendo mucho de tu parte ahora mismo.
You're really not reading the vibe right at all.
Te diré por qué, es la cocaína.
Tell you what, that's the cocaine.
Porque yo podría pensar en otras 50 formas en que podrías haber manejado este asunto.
'Cause I could think of 50 other ways you could've handled this scenario.
Dios mío, si que eres una abogada.
Oh my God, you are such a lawyer.
Si que eres un policia.
You are such a cop.
Te digo que necesito algo de espacio para pensar y tú vienes echando abajo la puerta con la primera idea que se te cruza por la cabeza.
I tell you I need some space to figure things out and you come kicking down the door with the first plan that pops into your head.
Tú lo seguiste al baño en una fiesta a la que no estabas invitado.
You followed him into a bathroom at a party you weren't even invited to.
¿ Sabes qué?
Hey, you know what?
Tú y yo hemos terminado.
You and I are done.
Jake, ¿ qué haces?
Jake, what are you doing?
Quería detenerte.
I wanted to stop you.
¿ Puedes hablar tú, 20 minutos, mientras recupero el aliento?
Can you just talk for, like, 20 minutes while I catch my breath?
Jake, eres divertido, ¿ de acuerdo?
Jake, you're fun, okay?
He dicho por accidente "te quiero", como cuatro veces ya.
I've accidentally said, "I love you," like, four times already.
Es solo que no creo que yo, por accidente, te quiera también.
I just don't think I accidentally love you back.
Estaba a punto de llamarte.
I was just about to call you.
Quería darte las gracias por tu amable recomendación.
I wanted to thank you for your kind recommendation.
Y quería darte esto.
And I wanted to give you this.
Nunca he tenido tanto poder sobre ti como en este momento.
I have never had more power over you than I do at this very moment.
Quería darte esto como agradecimiento.
I wanted to give you these as a thank you.
Estás bromeando.
You're joking.
Sé que nunca me habrías recomendado para ese puesto en Boston si en tu interior no creyeras que merecía ese trabajo.
I know you never would have recommended me for that Boston post if deep down you didn't think I deserved the job.
Una ronda para dar las gracias y un brindis por Amy.
A thank you round of drinks and a toast to Amy. Oh.
¿ No crees que tu padre te hará padrino?
You don't think your dad will make you best man?
Puede mantener la cabeza alta ;
You can hold your head up :
tomó el buen camino respecto a Wuntch.
you took the high road with Wuntch.
Hiciste lo correcto.
You did everything right.
Fuiste un buen policia.
You were a good cop.
Oye, amigo, lo intentaste.
Hey, man, you put yourself out there.
No te despreocupaste.
You weren't breezy.
Te gusta Sophia y luchas por ella.
You like Sophia, you fought for her.
Deberías estar orgulloso.
You should be proud.
No, debería cambiarle el corrector.
No, you should be changing her auto-correct.
â ™ ª Sé que intentas con ahínco â ™ ª â ™ ª dejarme entrar â ™ ª â ™ ª Pero no puedo tentarte más â ™ ª â ™ ª Con certeza â ™ ª â ™ ª Bien, sentí que desaparecía la luz del día â ™ ª
♪ I know you try so hard ♪ ♪ To let me in ♪ ♪ But I can't tempt you anymore ♪
â ™ ª Con cada explosíon en mi oído â ™ ª â ™ ª Este corazón mío debe romperse y llorar â ™ ª â ™ ª Pero, amor, no vas a ir a ningún sitio... â ™ ª
♪ With each explosion in my ear ♪ ♪ This heart of mine might break and tear ♪ ♪ But, honey, you're not going anywhere... ♪
Sí.
Да. ♪ Let me take you anywhere... ♪
Gracias.
Спасибо. ♪ They say you look like ♪ ♪ A believer ♪
Vale.
Ладно. ♪ Ah, made you look ♪ ♪ You a slave to a page in my rhyme book ♪
Mierda, ¿ en serio?
♪ I hate the feeling when you're looking at me that way ♪ ♪'Cause we're North Americans ♪ ♪ But if we act all shy ♪
Padre de Familia 13x09 - "Este cerdito"
♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ But where are those good old-fashioned values ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]