English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Younés

Younés Çeviri Rusça

32 parallel translation
Respeta a las mujeres, Younés.
Женщин нужно уважать, Юнес.
¿ Dónde está Younés?
Где Юнес?
Younés, soy yo de nuevo, Robert.
Юнес, это опять я, Робер.
Buenas noches, Younés.
Здравствуй, Юнес.
Dígame, Younés... Su trabajo con Rachida Belkacem...
Юнес, вы подробно расскажете мне
Se parece al perro de Younés.
Вы похожи на собаку Юнеса.
Médine, Younes, Marvin y Mafiak'1 Fry.
Медин, Юнес, Марвин и Мафиак Фрай.
Younes.
Юнес..
Younes, dime ¿ Que tal va todo por ahi?
Как оно там, Юнес?
¿ Eres, Younes?
Это ты, Юнес?
Younes es mi hijo.
Юнес - это мой сын.
¡ Para ya, Younes!
Перестань, Юнес.
Younes no reniego de ti
Я не отрёкся от тебя.
No llores, Younes
Не плачь, Юнес.
Te presento a mi sobrino, Younes.
Мой племянник, Юнес.
¡ Me llamo Younes!
Меня зовут Юнес!
Lo que ves alli Younes, es la huella de nuestros antepasados
То что ты видишь, Юнес это след наших предков.
Younes, ven hijo.
Иди сюда, сынок.
¿ Younes Ma... Mahieddi...
Юнес Ма...
¿ Younes Mahieddine?
Маеддин Юнес?
Jonas dice que se llama Jonas, pero en realidad se llama Younes
Он сказал что его зовут Жонас, но на самом деле он всегда был Юнесом.
¿ Tu nombre no es Younes?
Твоё имя случайно не Юнес?
Younes, ¿ Por que te haces llamar Jonas?
Зачем ты себя называешь Жонас?
Pero no olvides nunca que te llamas Younes y que eres arabe como nosotros
Но помни, что твоё имя Юнес. Ты араб, как и мы.
A Younes
Юнеса...
¿ Eres tu Younes?
Это ты, Юнес?
Younes, no puedes quedarte con el culo entre dos sillas
Юнес, ты однажды должен выбрать, на чьей ты стороне.
¡ Eh, Younes no olvides lo que hacemos con los chivatos!
И помни, как мы относимся к стукачам!
- ¿ Es usted Younes Mahieddine?
- Вы Юнес Маеддин?
Querido Younes, te vi en Marsella el dia que no osaste en acercarte a mi te espere el dia siguiente y los dias siguientes pero no volviste una señal de tu parte lo habria cambiado todo, pero asi eres tu
Дорогой Юнес, Я видела тебя в Марселе, когда ты боялся подойти. Я выглядывала тебя с тех пор, но ты больше не вернулся. Волна могла бы изменить всё, но она как ты.
Younés, soy un profesional.
я профессионал.
¿ Fue Younes?
Йонис?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]