Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ypres
Ypres Çeviri Rusça
20 parallel translation
Era enfermera militar en Ypres.
Она была сестрой милосердия, участвовала в битве при Ипре.
Es Ypres, señor.
- Это Ипр! - Именно!
Le gusta recrear la batalla de Ypres, tres veces a la semana con gas de verdad.
Он любит разыгрывать Битву при Ипре три раза в неделю с настоящими газами.
Los Cambridgeshires - obliterados en la Batalla de Ypres.
Солдаты из Кембриджшира были уничтожены при Ипре.
¿ Están los grandes hombres de ciencia discutiendo los temas científicos del día o es la charla del gas envenenado y cuantos muertos hubo en Ypres y cuantos mas si hubiesemos juzgado mejor las condiciones del viento?
Великие умы обсуждают научное открытие дня? Или ядовитый газ и количество погибших при Ипре? Или то, сколько еще могло бы погибнуть, если бы только ветер дул в нужную сторону?
¿ Dónde estaba Dios en Ypres?
Где был Бог в это время?
15,000 muertos en Ypres en un día.
За сутки 15,000 человек при Ипре были убиты.
Ypres.
Ипр.
¿ Qué sabes de Ypres?
Что ты знаешь про Ипр?
- En Ypres.
- За битву при Ипре.
Catedral de Ypres.
Собор Ypres.
Este cuadro se hizo de las maderas de Ypres Catedral por un buen tipo joven llamado Frank Tiffin.
Эта шкатулка сделана из досок Собора Ypres Сделал ее Фрэнк Тиффин.
Las noticias, las batallas en Ypres en particular, Algunas historias emocionantes.
В новостях печатали, битва при Ипре, в частности... несколько захватывающих историй.
¿ Entonces, estuvo usted en Ypres?
- Значит, вы должны были воевать в Ипре?
Yo fui herido en Ypres.
- Я был ранен в Ипре.
En Ypres.
На Ипре.
Él tenía 16 años en Ypres.
Он в шестнадцать воевал при Ипре.
TRINCHERAS DEL EJÉRCITO FRANCÉS, BATALLA DE YPRES
Окопы французской армии, вторая битва при Ипре
EL GENERAL HAIG ATACA YPRES.
Генерал Хейг атаковал Ипр.