English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Yup

Yup Çeviri Rusça

80 parallel translation
Llamo a todos? Yup.
Всем расскажешь?
Yup.
Да
Yup.
Ага.
Yup.
Да.
- Yup.
- Ага.
- Estará así toda la noche? - Yup.
- Думаешь, она будет злиться весь вечер?
Yup, yup, un montón de picor aquí.
Да, прямо невозможно щиплет.
- Yup, zippity doo dah.
- Ага, чик-чирик.
Un minuto.
- Yup...
Yup, la proxima vez roba unas pocas cajas más.
Да, укради еще несколько пакетов в следующее время.
- Yup.
- Да.
Dirección y Guión SHIN Dong-yup
Сценарист и Режиссер ШИН Донг-юп
-... yup
- Ага
Yup. Estoy atrasado.
Самолет через час.
Yup, claro que si
Да, все, пошли.
Yup.
Да..
Aquí vamos. Yup, yup, yup.
Так, вот мы и дома.
Yup. Sí, yo tambien.
Да, и я о тебе.
Yup, la Dr. Brennan va a examinar los huesos hasta que le hablen
Да. Др. Бренан собиралась пристально смотреть на кости пока они не заговорят с нею.
Yup, estoy descolgado ahora.
Точно. И сейчас я слезаю с крючка.
- No la cinta de sexo - yup.
- Только не порно!
Yup.
- Да.
- Sí.
- Yup.
Yup, ok.
Ага, хорошо.
Sip, Lo Al-Goreé bastante bien.
Yup, I Al-Gored it pretty good.
Yup, exactamente...
Ага, именно...
Genial.
Yup.
Yup, te ves mucho más delgado con eso.
Ты там выглядишь намного худее.
- Yup.
- Ну да.
Yup. me paga un extra de 50 dólares a la semana.
Да. Он мне за это приплачивает.
Yup. ¿ Qué estás haciendo?
Что вы делаете?
Sip.
Yup.
Yup. Permítanme leerles un experto.
Давай, прочту тебе отрывок.
Yup, cuando las excavadoras se encontró con cámaras con forma humana...
Да, когда экскаваторы раскопали выемки в форме людей...
Bueno, yo sólo, eh, hago lo que hago, yup, y si lo que hice convence a Nina tomar mi consejo etapa en lugar de su, consejos de mierda estúpida, supongo, No lo sé, me demandar.
Я только делаю свое дело, и если я убедил Нину последовать моим советам, взамен твоих, глупых и никчемных, тогда, не знаю, подай на меня в суд.
- ¿ Esta fue enviada hace semanas?
- Yup. Это было отправлено неделю назад?
- Yup, Sí, lo hiciste.
- Точно, да. Так и есть.
Líder rebelde, ahora él Sze Yup Company.
Вождь бунтовщик, он теперь компания "Сэйяпе".
Aquí muchos trabajadores de Sze Yup Company.
Много рабочие здесь компания "Сэйяпе".
Chang, ¿ es de la Sze Yup?
Чанг, он Сэйяпе?
Si Sze Yup me encuentra, hacerme Hija de Sol y Luna.
Если Сэйяпе найти меня, делать меня Дочь солнца и луны.
Zarpa con un anuncio de la Sze Yup Company y un billete para un pasaje.
Он плывет с бумагой от компании "Сэйяпе" и билетом.
Yup, patatas fritas y salsa como lo que el ojo puede ver
Ага, куда ни глянь, везде чипсы и сальса.
Vale, yup.
Ладно.
Los barcos de Sze Yup ya están amarrados en su terminal occidental.
Корабли "Се Ю" уже стоят у вашей западной точки назначения.
Y lo seguirá hasta tu contrato con la Sze Yup.
Он привяжет это к твоему контракту с "Се Ю".
Si matamos a Chang, empezaremos una guerra con la Sze Yup.
Убить Чанга - значит начать войну с "Се Ю".
Yup
Да.
- Definitivamente Yup.
- Точно. - Да.
Yup.
Да. Пошли.
Yup.
Надутой козявкой в мохеровом кардигане?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]