English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Zack

Zack Çeviri Rusça

1,445 parallel translation
Entonces acudimos a los profesionales en "Zack y Miri Hacen Tu Porno".
И тогда мы обратились к профессионалам, в Зак и Мири снимают ваше порно.
Sólo digamos, gracias a Zack y Miri.
Просто хочу сказать, спасибо Заку и Мири
¿ Nos dan un poco de amor para Zack y Miri?
Можете подарить немного любви для Зака и Мири?
- Y yo soy Zack Linky Brown.
- А я Зак Линки Браун.
Y aquí en "Zack y Miri Hacen Tu Porno"... nos dedicamos...
И здесь, в студии Зак и Мири снимают ваше порно, мы заняты
Y recuerda, no sólo somos los presidentes de "Zack y Miri Hacen Tu Porno".
И помните, мы не просто президенты студии Зак и Мири снимают ваше порно.
Vaya modo de coger, Zack.
Ёб как надо, Зак!
Ellos hicieron un episodio completo sobre eso en "La dulce vida de Zack y Cody"
Этому был посвящен целый эпизод "Сладкой жизни Зака и Коди" на этой недели.
Zack trato de impresionar a una chica fumando, pero ella se decidió por Cody.
Зак пытался впечатлить девушку курением, но она предпочла Коди.
La vida de Zack no fue tal dulce después de eso.
У Зака после этого пошла не такая уж сладкая жизнь.
¿ Zack Adelman?
Зак Эдельман? Да.
¿ Te molesta si pasamos, Zack?
Ты не против, если мы зайдем, Зак?
¿ Estás solo en casa, Zack?
Ты один дома, Зак?
Sí, este tipo Zack dice que Hines no cometió el crimen.
А Зак утверждает, что Хайнс этого не делал.
Hola, Zack.
Привет, Зак.
Oye Zack. ¿ Puedes llamar a Fasha ahora?
Слушай Зак! Можешь Фаше позвонить?
¿ Cuánto tenemos que esperar, Zack?
Сколько ее можно ждать, Зак?
Zack, ¿ qué hora es?
Зак, сколько времени сейчас? Ага, звони своей масе.
Deja que Zack y yo corramos, bien, vamos.
Дайте мне с Заком погонять! Порядок, погнали!
Oye Zack, ¿ el auto de tu amiga es bueno?
Зак, а тачка у твоей подружки достаточно мощная?
Relájate, Zack.
Остынь, Зак!
Oye, Zack.
Эй, Зак!
Estoy aburrida, Zack.
Ты достал меня, Зак!
Pero... eso ya pasó Zack, te prometí que no tomaría esa cosa otra vez.
Но... это в прошлом, Зак. Я пообещала тебе, Я не прикоснусь снова к этой дряни.
Oye, Zack, ¿ dónde vas?
Эй Зак, куда это ты собрался?
Estás así con tu novio Zack.
O-o-o... Твои переживания связаны с твоим парнем, Заком, я права?
Hablar de qué, Zack.
Поговорить о чем, Зак?
Escucha Zack, si te interesa nuestra relación.. no me controles.
Если тебе небезразличны наши отношения перестань контролировать меня!
Zack, rompamos con esto.
Зак, давай расстанемся!
Zack aún no ha llegado.
Зак уже должен был быть здесь!
Lo sé, aún estás molesta con Zack. Ya basta.
Я знаю, что ты по-прежнему злишься на Зака.
- Es duro Zack.
Сложно, Зак!
Zack tuvo un accidente.
Встретил Зака случайно! И что?
Hola, Zack. ¿ Dónde estás ahora?
Привет, Зак? Где ты?
Sham y yo vamos a visitar a Zack.
Я с Шамом поеду навестить Зака!
Oye, Zack, ¿ dijiste que tuviste un accidente?
Эй, Зак, ты ей сказал, что попал в аварию?
Zack quiero preguntarte algo, ¿ sabes quién es Joe?
Зак, скажи мне, ты знаешь кто такой Джо?
Zack.
Эй, Зак!
Mira esto Zack, lo sé.
Видишь Зак, я так и знал!
Zack, ¿ qué quieres hacer?
К тому же, Зак, что ты собираешься делать?
Sé lo que estás pensando, Zack.
Я знаю, о чем ты думаешь, Зак.
Sha, quizás Zack dijo algo equivocado sin querer.
Ша, может Зак и говорит глупости, но он не намеренно...
Esa es la razón por la que Zack correrá con Joe.
Такой уж у него характер, Ша! Поэтому Зак и решил гонять с Джо!
Zack no tenga otra opción.
возможно у Зака нет выбора!
Piedad para Zack.
Прояви понимание!
Lo sé, está preocupada por Zack.
Я знаю, она беспокоится о безопасности Зака!
No quiere que Zack se meta con Joe.
И не хочет, что бы Зак связывался с Джо!
Pero tienes que recordar que a Zack le gusta raspar.
Но ты должен помнить, что Зак будет борзеть.
Lo siento, Zack, tengo algo. ¿ Qué pasa, Zack?
Прости Зак, был занят! А что случилось?
Zack, no molestes a esos locos.
Зак, не ведись на этого подонка.
Así es Zack.
Они бандиты!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]