English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Zanuck

Zanuck Çeviri Rusça

20 parallel translation
Los de la Fox están muy interesados, menos Zanuck.
На "Твенти Фокс" очень заинтересовались.
Bueno, parece que Zanuck va a hacer una película de béisbol.
Ну, я бы, на Вашем месте, согласился с условиями "Твенти Фокс"
Capitán Zanuck, le sugiero que se tome su tiempo para entrar e informar a su equipo.
Капитан Занук, могу я попросить вас направиться туда... - и познакомиться со своей ротой?
* Cinemascope * * Arriésgate * * Porque es seguro apostar * * que el Sr. Zanuck no ha visto nada aún *
^ a ™ a emascope ^ a ™ a * сжульничай * * потому что делать ставки безопасно * * мистер Занук еще ничего не видел * * когда мы закончим, он никогда не забудет *
Daryl Zanuck y sus ejecutivos en su sauna.
Дэрил Занук со своими продюсерами в его парилке.
De acuerdo, bailarines para el número de Zanuck, por favor.
Ладно, танцоры из номера Zanuck, пожалуйста.
Derek, hemos añadido toallas para ayudar a vender el hecho de que Zanuck tenía todas sus reuniones en la sauna.
Дерек, мы добавили полотенец, чтобы скрыть тот факт, что Zanuck проводил все свои встречи в бане
Vale. ¿ Dónde está Zanuck?
Хорошо. Где Zanuck?
¿ Alguna idea de por qué Zanuck nos está presionando de nuevo?
Есть предположения, почему Зенак снова на нас давит?
- Buenos días, Sr. Zanuck.
- Доброе утро Мистер Зенак.
Has hecho a un encantador Zanuck, Tom.
Ты создал замечательный образ Занука, Том.
* Fue creado para educar y proteger * * pero ahora una nueva doctrina Monroe está en vigor * * así que decidle al señor Zanuck que lea y llore * * porque hoy no solo estoy aquí *
* Она была создана для заботы и защиты * * Но теперь действует новая доктрина Монро * * Так скажите же М-ру Зануку, чтобы он читал это и рыдал *
* Ser una reina para cada rey * * o mecánico * * además de usted, Sr. Zanuck *
Буду королевой всех королей Или механиков И конечно же, Мистера Занука.
Sr. Zanuck, déjeme ser claro, nuestro departamento no tiene nada que ver con estos fotógrafos.
мистер Занак, позвольте мне объяснить - Наш департамент ничего не может сделать с этими фотографиями.
* que básicamente dice al enemigo dónde ir * * fue creado para educar y proteger * * pero ahora una nueva doctrina Monroe está en vigor * * así que decidle al señor Zanuck que lea y * * llore *
Она была создана для заботы и защиты Но теперь действует новая доктрина Монро Так скажите же М-ру Зануку, чтобы он читал это и рыдал.
- Zanuck... - ¡ Sí!
Занук...
Daryl Zanuck tampoco.
Дэрил Занук тоже.
Zanuck está impaciente.
Заннук требует, чтобы я приехал.
¡ Zanuck, Zanuck!
Да, Билл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]