Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Zhou
Zhou Çeviri Rusça
63 parallel translation
Mi padre era un oficial honesto cuando Wei Zhou subió al poder.
Я не могу. Мой отец был честным чиновником, а Вей Чжоу его оболгал.
Si la descubren, la vergüenza caerá sobre Fa Zhou y la familia.
— Но если обман обнаружится. На голову Фа Зу падет позор.
Fa Zhou.
— Фа Зу. Тот Фа Зу?
- ¿ El gran Fa Zhou? - No sabía que tuviese un hijo.
— Не знал, что у Фа Зу есть сын.
Honorable Fa Zhou, yo...
Почтенный Фа Зу, я...
Disfrutemos de Zhou Xuan, Nque canta "Floreciendo".
Давайте все присоединимся к Чжоу Сюаню, который поёт "Цвети всегда..."
Espera un minuto, el viejo Fa-Zhou tiene razón ahora.
Минуточку, старик Фа Зу прав.
Zhou Wei.
Жу Вей.
¡ Zhou Wei!
Жу Вей!
Zhou Wei... quiero que rompamos...
Жу Вей,... нам нужно расстаться.
Ayer pasé toda la tarde en el dormitorio de Zhou Wei.
Вчера весь вечер слонялась вокруг общежития Жу Вея, как идиотка.
Zhou Wei podría.
- У Жу Вея получилось.
Estuve hablando con Zhou Wei sobre ti.
Я говорила о тебе с Жу Веем.
Y quiero contárselas a Zhou Wei.
И то, что я хочу рассказать Жу Вею.
Sólo quería decirte que... Zhou Wei y Li Ti han dormido juntos.
Я пришел сказать тебе,... что Жу Вей и Ли Ти спят вместе.
1989 Li Ti y Zhou Wei permanecen en Beijing a la espera de visados para Alemania.
ЛИ ТИ И ЖУ ВЕЙ В ПЕКИНЕ ЖДУТ ПОЛУЧЕНИЯ ВИЗ В ГЕРМАНИЮ
1994, con la ayuda de Ruo Gu, Li Ti y Zhou Wei llegan a Berlín.
1994 ГОД, РУО ГУ ПОМОГАЕТ ЛИ ТИ И ЖУ ВЕЮ ПРИЕХАТБ В БЕРЛИН
Mirando mi álbum de fotos, encontré una foto de Zhou Wei. De repente se me aceleró la respiración.
Просматривая свой фотоальбом,... я нашла фотографию,... где я с Жу Веем.
- Ruo Gu, Zhou Wei está aquí.
Руо Гу, Жу Вей здесь.
Zhou Wei, ¿ puedes decirme qué nos pasó aquel verano?
Жу Вей, скажи мне что случилось с нами тем летом?
La última ve que Zhou Wei visitó la costa de Beidaihe fue en el invierno del 2001.
ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ЖУ ВЕЙ БЫЛ НА ПЛЯЖЕ БЕЙДЕХА ЗИМОЙ 2001 ГОДА.
Soy Anna Zhou.
Меня зовут Анна Чжоу.
Ustedes dos se parecen a Cao Cao y Zhou Yu antes de la Guerra del Acantilado Rojo.
Вы оба выглядите как Као Као и Жу Ю перед битвой у Красной скалы.
Llamó una tal Doctora Zhou.
Доктор Чоу из Народной больницы звонила.
Vino la doctora Zhou del Hospital... y esperó aquí por más de dos horas.
Доктор Чжоу из Народной больницы... Она ждала вас больше двух часов.
Señor Wang, la doctora Zhou tal vez se equivoca.
Мастер Ван, доктор Чжоу ведь только предположила такой исход.
Es un antiguo sistema numérico, Hang Zhou.
Это древня система цифр - Ханг Зу.
Y su asesino les dejó mensajes en numeración Hang Zhou.
И их убийца оставлял им сообщения с помощью цифр Ханг Зу.
- Guang Zhou.
- Гуанчжоу.
Uh, Zhou, consejero legal del señor Ma.
Чжоу, юрисконсульт мистера Ма.
¿ Ese es Richard Zhou?
Это Ричард Чжоу?
Sí, así es como nos sentimos cuando su abogado, Richard Zhou, apareció y asustó a todos nuestros testigos.
Да, мы почувствовали себя также, когда ваш адвокат, Ричард Чжоу, появился там и напугал всех наших свидетелей.
El tren desde Zheng Zhou pasa a traves de la prefectura de Huai Qing y se detiene en la plataforma de Chen Jia Gou
Поезд выезжает из Жень Жоу через город Хуэй Цынь и останавливается в деревне Чен, доставляя сахар и медикаменты.
En el año 500 AEC, gran parte del territorio que ahora ocupa China estaba bajo el dominio de la dinastía Zhou - un linaje de gobernantes que se remonta siglos atrás.
В 550 году до нашей эры большая часть территории современного Китая управлялась династией Чжоу - линией правителей, насчитывавшей сотни лет.
También díganle que no se preocupe por Mao ni por Zhou Enlai.
Скажите также ему, чтобы он не беспокоился о Мао или Джоу.
Zhou Enlai quiere encontrarse con usted y Hemingway.
Джоу Энлай хочет встретиться с вами.
Dijo que Zhou Enlai quiere vernos.
Она сказала, что Джоу Энлай хочет встретиться с нами.
Zhou tiene muchos enemigos.
У Джоу много врагов.
Soy Zhou.
Я Джоу.
Zhou Enlai.
Джоу Энлай.
Hola, Zhou.
Здравствуйте, Джоу.
Zhou es un ganador, ¿ no crees?
Джоу победитель, как ты думаешь?
¿ Qué, te sientas en nuestra supuesta luna de miel y me dices que quieres huir con el maldito Zhou Enlai?
Что ты несешь в наш так называемый медовый месяц... и ты сбежала бы с Джоу, мать его, Энлай?
Maldito Zhou Enlai.
Джоу, мать его, Энлай.
Les dijimos que Zhou Enlai era el hombre a observar.
Мы обратили внимание на Джоу Энлая.
Zhou Wei, si necesitas escribir puedes usarlo.
Жу Вей, можешь пожить там, если тебе нужно место для занятий.
Zhou Wei, esta noche duermo aquí.
Жу Вей, сегодня я здесь сплю.
Después Zhou Wei me pegó.
Потом Жу Вей ударил меня.
Zhou Wei.
Жу Вей...
Zhou Wei...
Жу Вей...
Zhou Wei, pásame el mechero.
Жу Вей, дай зажигалку.