Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Zi
Zi Çeviri Rusça
42 parallel translation
Zi... ¿ qué?
Чего говоришь?
- Zi Vittorio es un hombre serio.
ќн серьезный человек, " и ¬ итторио.
Y dile, sin ofender que esperábamos ver a Zi Vittorio.
"добавь еще : без обид, но мы ждали встречи с" и ¬ итторио.
Obviamente, Zi Vittorio...
ак видите, " и ¬ итторио...
Kasawala. Y Anjali. Y... esta es Ching-Zi.
КасавАлой, и АнджАли, и... это Чинг-Зи.
Zi Tuan, liderarás a los arqueros.
Зи Туан, ты будешь командовать лучниками.
Zi Tuan no está cualificado.
А у Зи Туана недостаточно опыта.
El arquero Zi Tuan me sorprendió a mi llegada.
Лучники Зи Туана удивили меня, когда я прибыл в Лян.
¿ Zabez zi Motokazu tiene teléfono?
где Мотоказу?
En mi antiguo trabajo, había una chica llamada Wan Zi.
я работала с одной девушкой.
Wan zi fue aceptada en la universidad y ya no trabajará aquí. ¿ Universidad?
Вань Цзы поступила в университет и оставила работу.
La bruja se llamaba Zi Yuan y no era como el General esperaba.
Ведьма была названа Зи Хуан... и она ничего не хотел Общие ожидается.
Zi Yuan estaba convencida de que el secreto de la vida eterna estaba allí.
И Зи Хуан был уверен, секрет на вечную жизнь была здесь.
Zi Yuan.
Зи Юань.
¡ Zi Yuan! ¡ Zi Yuan! ¡ Nos envía Zi Yuan!
Вы хорошие ребята мертвые.
- ¿ Crees que hablen inglés? - ¡ Estamos con Zi Yuan!
- Как вы думаете, они говорят Английский?
- ¿ Zi Yuan?
- Мы с Зи Хуаней. -
No es Zi, zi. ¡ Sí, sí, sí!
Нет? Га, Га, Га Да, да, да
Es como zi no tuvieda dientes ya.
Как будто у меня снова зубки выпали.
Supuestamente se mató en un accidente de coche mientras estudiaba mandarín en el instituto Jing Zi en Hong Kong.
Она якобы погибла в автомобильной аварии, когда училась в институте Чжинг Цай в Гонг-Конге.
Sucede que Jing Zi era parte de una organización oculta con conexiones con la Agencia de Seguridad Nacional.
Оказалось, что Чжинг Цай был частью теневой организации, связанной с АНБ.
- Sun Zi...
- Сунь Цзы...
Sun Zi Gang.
Сунь Цзыган.
Pero necesitamos encontrar a Zi...
Нам просто нужно найти Зи... Тео.
Esto, Fang Zi Jing, es lo indicado..
Этот Фань Цзынь тот еще проныра.
A Zi Jing quien creció en nuestra villa, le gustaria dar gracias a todos por cuidar de él todo este tiempo
Цы Дзынь вырос в нашей деревне и благодарен за искреннюю заботу
Zi Jing con respecto a las vias ferroviarias, no te apresures por el exito
Цы Дзынь. по поводу железной дороги не форсируй события.
Las cosas que Fang Zi Jing no puede manejar este Hag las asentará?
Где провалился Фан Зи Дзынь, вряд ли иностранка вывезет.
Zi Jing?
Ци Дзынь?
Fang Zi Jing
Фан Ци Дзынь!
Zi Jing
Ци Дзынь!
Fang Zi Jing, a caso no eres humano?
Фан Ци Дзынь! У тебя совесть имеется?
" No me importa zi erez actríz, zi trabajaz en el zine o en la televizión, para mí tú ziempre zeráz mi niña.
"Мне не ваЗЗно, актриССа ты, работаешь в кино или на талевидении, для меня ты вССегда будеССь моей девоССькой".
Venga, Riccardino, zi no lo quierez hazer por el hazlo por mí.
- Риккардо, еССли не хоССешь ради него, ССделай это ради меня.
Me llamo Zi Chen.
Меня зовут Ци Чен.
Haz que pida datos a su fuente en Inteligencia Naval sobre Zi Chen.
Попроси ее, чтобы ее источник во флоте прогнал по базе Ци Чен.
Informes sobre Zi Chen y Quan Lung.
Информация по Ци Чен и Кван Люну.
Zi... la desertora.
Зи.. перебежчицей.
Kai Zi es mi asiático.
Кай Зи мой Азиат.
- ¡ Fu Zi!
— Ах, Фу Цзы!
Fu Zi.
Фу Цзы.
Zi-
Зи... здец...