Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Zogo
Zogo Çeviri Rusça
51 parallel translation
Tuve un problema con ZoGo esta mañana.
Утром была небольшая неразбериха с ZoGo.
Lo último que hizo Cade antes de morir - fue acceder a la aplicación de ZoGo.
Последнее, что сделал Кейд до своей смерти, - вошёл в приложение ZoGo,
Sabemos que pidió un coche ZoGo a las 5 : 17 de la mañana.
Мы знаем, что он сделал заказ на ZoGo в 5 : 17 утра.
¿ Qué sabemos de su conductor de ZoGo?
Что мы знаем о его водителе?
Bueno, pues el perfil ZoGo de Cade Matthews indica otra cosa.
Профиль Кейда Мэттьюса на ZoGo утверждает обратное.
El objetivo convirtió el sistema de ZoGo en cubiletes de trilero y así pudo ocultarse a sí mismo.
Объект использовал систему ZoGo для обмана, чтобы скрыть самого себя.
Un hombre ha muerto, y lo último que hizo fue usar ZoGo.
Человек мёртв, а последнее, что он сделал, - воспользовался ZoGo.
Bueno, según la base de datos del FBI, al menos una docena de conductores de ZoGo tienen antecedentes criminales que incluyen condenas por delitos de tráfico de drogas.
Согласно данным базы ФБР, по крайней мере у дюжины водителей ZoGo есть судимости, в том числе по уголовным преступлениям, связанным с торговлей наркотиками.
Tío, yo uso ZoGo un montón.
Парень, я пользуюсь ZoGo всё время.
Rara vez enviaba mensajes y anoche fue la primera vez que usó un ZoGo.
Он редко писал сообщения или выкладывал снимки, а прошлой ночью впервые воспользовался ZoGo.
Hablé con los cinco conductores de ZoGo.
Поговорили со всеми пятью водителями ZoGo.
El sistema ZoGo estaba mal.
Система ZoGo ошиблась.
Justo antes de morir recibió un mensaje en su aplicación ZoGO de que su viaje fue cancelado porque el conductor no se presentó.
Прямо перед смертью он получил сообщение на свое приложение ZoGo об отмене поездки из-за неявки.
Chicos, si no estaba en un ZoGo, ¿ dónde estaba?
Ребята, если он не из ZoGo, тогда откуда?
Desvió todos los datos a su móvil. Se hizo pasar por un conductor de ZoGo.
Переадресовывал все данные на свой сотовый, выдавал себя за водителя ZoGo.
Cade entró en su coche pensando que era un ZoGo de verdad.
Кейд сел в его машину, думая, что она из ZoGo.
Sabes, ZoGo tiene mucha aceptación social para directamente entrar en el coche con un extraño.
Знаете, ZoGo сделало социально приемлемым садиться в машину с незнакомцем.
Solo veo el logotipo en la ventana del coche y asumo - que es mi ZoGo, así que...
Я просто смотрю на логотип на окне машины и предполагаю, что это моя ZoGo, значит...
Cade era la primera vez que utilizaba ZoGo.
Кейд впервые пользовался ZoGo.
Se parecía a un ZoGo.
Она выглядела как ZoGo.
El asesino usó el sistema de ZoGo como distracción para poder cometer el asesinato.
Убийца использовал систему ZoGo как прикрытие возможности совершения убийства.
Cade fue la víctima desafortunada que subió al ZoGo falso del asesino durante el ataque.
Кейду не повезло и он сел в фальшивую машину ZoGo из-за сбоя.
Nuestro objetivo es un asesino en serie que usa ZoGo para encontrar a su presa.
Наш объект - серийный убийца, использующий ZoGo, чтобы находить своих жертв.
Entonces... hace tres días, 122 personas en Boston solicitaron un servicio ZoGo entre 5 : 10 y 5 : 45 de la mañana.
Итак... три дня назад 122 человека в Бостоне вызывали машину ZoGo между 5 : 10 до 5 : 45 утра.
La primera víctima de nuestro objetivo habría pedido un ZoGo.
Первая жертва нашего объекта должна была заказать машину на ZoGo.
Usando la base de datos de ZoGo, podemos eliminar a cualquiera en Boston que solicitara un Zogo después de que el fallo fuera corregido hace tres días.
Используя базу данных пассажиров ZoGo, мы можем исключить тех из Бостона, кто заказывал машину через ZoGo после сбоя, произошедшего три дня наад.
Los patrones de las tarjetas de crédito están vinculados a sus cuentas.
Кредитки постоянных клиентов ZoGo связаны с их аккаунтами.
No habrán pedido un ZoGo, pero si ha habido actividad reciente en sus tarjetas, eso sugeriría - que están sanos y salvos.
Они могли не заказывать ZoGo, но если была активность на этих карточках, то можно предположить, что они живы и здоровы.
Pidió un ZoGo al mismo tiempo que Cade Matthews, a las 5 : 17 de la mañana.
Она заказывала ZoGo в то же самое время, что и Кейд Мэттьюс, в 5 : 17 утра.
Supuse que si descubría cómo el objetivo entró en la red de ZoGo, podría encontrar el las huellas para rastrearlo.
Я подумал, что если смогу понять, как объект внедрился в сеть ZoGo, то смогу найти след к нему из крошек. - Верно.
Programa malicioso en la red ZoGo.
Вредоносная программа в сети ZoGo.
¿ Así que nuestro objetivo mandó un correo a los empleados de ZoGo, propagó el programa malicioso, infectó todo el sistema y permitió a nuestro objetivo hacerse pasar por conductor y realizar dos asesinatos?
Итак, наш объект разослал это письмо сотрудникам ZoGо, распространяя вредоносную программу, заражая всю систему и позволяя объекту представляться водителем и совершить два убийства?
¿ Quién es lo suficientemente hábil para enviar un programa malicioso al servidor de ZoGo...?
Кто технически подкованный настолько, чтобы заразить вредоносной программой сервер ZoGo...?
Tu motivo es que tu compañía de taxis ha estado perdiendo clientes para ZoGo.
Твой мотив - от твоей службы такси клиенты перетекли к ZoGo.
Mandé correos a ZoGo.
Я отправлял письма в ZoGo.
Habéis estado haciendo de vándalos contra ZoGo... pinchando neumáticos, acosando a conductores durante los últimos seis meses.
Вы причиняли вред ZoGo : резали шины, изводили водителей в течение последних шести месяцев.
Odio ZoGo, ¿ vale?
Я ненавижу ZoGo, хорошо?
Verifiqué el cortafuegos de ZoGo.
Проверили брандмауэр ZoGo.
Es cuando ZoGo tuvo su primer fallo.
Когда в ZoGo произошёл первый сбой.
No, pero como no pudo penetrar en el cortafuegos de ZoGo, entró en el sistema, solo que no remotamente.
Нет, так как он не смог проникнуть через брандмауэр ZoGo, то зашёл в систему, но не удалённо.
Es diferente al resto de la red de ZoGo.
Он отличается от всех остальных в сети ZoGo.
Si, y de acuerdo al registro de empleados de ZoGo, cinco están de vacaciones.
Да, и согласно записям о сотрудниках ZoGo пятеро из них в отпуске.
Dejadme adivinar, un conductor de ZoGo.
Дай угадаю, водитель ZoGo.
Y la policía desestimó el caso en contra ZoGo.
А полиция прекратила дело против ZoGo.
Bueno, fue expulsado de ZoGo.
Его выкинули из ZoGo.
Eliminamos el perfil del objetivo en ZoGo.
Мы вырубили профиль объекта в ZoGo.
Si pidiera un ZoGo, necesitaría un teléfono con la aplicación.
Чтобы сделать заказ на ZoGo, ему нужен был телефон с загруженным приложением.
Ahora veamos qué conductor de ZoGo lo recogió.
Теперь взглянем на водителя ZoGo, который подобрал его.
Richard Davis va en un ZoGo seis manzanas al sur nuestro dirigiéndose al oeste.
Ричард Дэвис в машине ZoGo в шести кварталах южнее и следует на запад.
El ZoGo sigue en ruta.
Машина ZoGo всё ещё в пути.
Hola. Estoy sorprendido de conseguir un ZoGo a estas horas.
Удивлён, что смог воспользоваться услугой ZoGo в такое время.