English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Álo

Álo Çeviri Rusça

282 parallel translation
Alo...
Прием...
Alo... Con Agustin Bouvet, por favor.
Алло, мсье Буве, пожалуйста.
Alo! Perdone, a que hora parte el tren a París?
- Простите, месье, когда поезд на Париж?
¿ Alo?
Алло?
¿ Alo? Si, él habla.
Алло?
Sí, alo? .
Алло.
alo?
Привет?
Lo másimo rápido camino alo Naboo... es travesar... lo núcleo de planeta.
Быстрее всего лететь в Набу... через ядро планеты.
Misa provoqué alo mejor una o dosa pequeños asi-dentes.
Моя делать один или два маленький аварий, понимаешь?
Alo mejor nosa... somon amigos.
Может быть... наша... с вашей друзья.
Conocí a personajes pintorescos di un paseo de infarto en taxi por Central Park subí a lo más alo de un hotel de Lujo no en el ascensor, sino por la misma pared del hotel y después caí enamorado de mi mujer de nuevo en un restaurante de Central Park en el mismo jardín del restaurante ¡ y después hice el amor delante del alcalde!
Я видел потрясающие персонажи во время перехватывающих дыхание гонок на такси. Я взбирался на вершину огромного отеля. И не на лифте, а по самому отелю.
como también, súmese alo descrito, todo descendiente nacido tras hacerse efectiva.
А также в дополнении к вышесказанному о всех признаваемых евреями, их потомство, рожденное после принятия данного закона, считается евреями.
- Alo? - Di, soy yo.
- ƒиана, это €.
- Alo Kõrve
Марта
ALO?
Алло?
- Alo? - Sr.
- Чем могу быть полезен?
Alo?
Алло?
Alo mejor llamo y no te lo dicen.
Может я и звонил, а ты не знала.
Alo - ¿ Qué hora es?
Алло? - Который час?
- Sandra, Sandra... alo
Сандра? Сандра? Алло!
Alo... alo
Алло! Алло!
Alo, si Jiménez, voy en camino.
Алло? Да, Химинес, я уже в пути.
Alo.
Алло!
Alo?
Алло...
¡ Alo, alo!
Алло, алло!
¡ Alo, hermano!
Алло, алло, братан?
¿ Quieres alo más?
Ещё чего-нибудь хочешь?
Si, ¿ alo? .
- Алло
Rod � alo con un c � rculo.
Обведи кружком.
Alo, Geraldo...
Прив, Урольдо!
Env � alo a todos los boletines.
Включи его во все бюллетени.
¡ Alo!
Алло? ! Алло...
Alo.
Аллo!
Alo?
Алло
¿ Alo...?
Алло?
Alo, me gustaría ordenar una pizza. !
Привет, я бы хотел заказать пиццу.
- ¿ Alo? Sí, ¿ quién llama?
Да, так и есть.
O por otro nombre : ¡ Alo ~ ha!
Или... Алоха!
Alo, tú rompe momentos.
Алло, вы позвонили очень уютно устроившимся влюбленным?
¡ Alo mejortambién puede ser mi papá legal!
Может быть он будет и моим опекуном?
Alo mejor Géminis es otra cosa aparte de un signo del zodiaco.
Может быть, Близнецы значат нечто другое.
- Alo mejor a ti te hace gracia, pero a mí no me hace ninguna.
Тебя похоже это забавляет, но лично меня нет.
- Alo mejor aquítenían a las niñas, antes de que les hicieran los trasplantes.
Её, вероятно, держали здесь. До операции.
- Alo mejor, en verano,
Может быть, летом,
Alo mejorfue él el que mató a Cristina Palacios, ¿ o no?
Он мог убить Кристину Паласиос.
- Alo mejores que no siento lo mismo que tú.
Я не чувствую, тоже самое что и ты.
- Alo mejores el monstruo del lago Ness, que viene de vacaciones.
Приехало сюда на каникулы. Может быть.
Alo mejorera porque nos portábamos mal.
Может быть, мы плохо себя вели?
Alo mejorlloras porque no estoy, pero al menos no te morirás por mi culpa como papá y mamá.
Может быть, ты будешь плакать, потому что меня нет рядом. По крайней мере, ты не умрешь из-за меня, как папа и мама.
- Alo mejor los gnomos no necesitan iral baño.
Возможно, гномам не нужно ходить в туалет.
Alo mejor sí que era ella.
Может быть, это была она.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]